Перевод текста песни Les cigales - La Rue Kétanou

Les cigales - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les cigales, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома La rue ketanou et le josem, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.05.2011
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Les cigales

(оригинал)
Eh bourgeois entends-tu
Passer dans ta rue
Une parade d’esprance
Et qui chante et qui danse
Et vogue vogue la galre
Le cap sur la bohme
Et vogue vogue nos chimres
Le cap sur leurs fredaines
Y’a des cigales dans la fourmilire
Et vous n’pouvez rien y faire
Y’a des cigales dans la fourmilire
Et c’est pour a que j’espre
Eh bourgeois entends-tu
Passer dans ta rue
Une parade de scandale
C’est les enfants d’la balle
Et a jongle et a crache le feu
Et a fait boum boum dans les oreilles
A vot’bon cњur mesdames et messieurs
A vot’bon cњur ou pas, c’est pareil
Eh bourgeois entends-tu
Passer dans ta rue
Une parade de fortune
C’est les oiseaux sans plume
Et qui s’acharnent tant bien que mal
A vivre comme ils respirent
Quitte crever la dalle
Ils ont tant de choses dire
Eh bourgeois entends-tu
Passer dans ta rue
Une parade de ville en ville
C’est le thtre du Fil
Et qui joue dans toutes les langues
Pour mieux parler de l’amour
Pendant que le monde se demande
Si demain il fera jour

Цикада

(перевод)
Эй, буржуй, ты слышишь
Иди по своей улице
Парад надежд
И кто поет и кто танцует
И мода на камбуз
Направление в Богемию
И в моде наши химеры
Заголовок для своих шалостей
В муравейнике есть цикады
И ты ничего не можешь с этим поделать
В муравейнике есть цикады
И поэтому я надеюсь
Эй, буржуй, ты слышишь
Иди по своей улице
Парад скандалов
Это дети бала
И жонглировал и плевался огнем
И бум бум в ушах
С уважением, дамы и господа
Хорошо это или плохо, это одно и то же
Эй, буржуй, ты слышишь
Иди по своей улице
Импровизированный парад
Это птицы без перьев
И кто упорствует, как может
Жить, как они дышат
Хватит ломать плиту
Им так много нужно сказать
Эй, буржуй, ты слышишь
Иди по своей улице
Парад из города в город
Это театр провода
И кто играет на всех языках
Чтобы лучше говорить о любви
Пока мир задается вопросом
Если завтра будет дневной свет
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
La Rue Kétanou 2012
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012
Un tour 2014

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou