Перевод текста песни Le Clandestin - La Rue Kétanou

Le Clandestin - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Clandestin, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома En attendant les caravanes..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.06.2012
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Le Clandestin

(оригинал)
Il vagabonde et s’enveloppe
Dans les lumires de la ville
Des vitrines, des bars, des sex shops
Sans papiers, il se faufile
Il s’enlise dans un bain de foule
Cachette mouvante qui lui fait peur
Parfois il perd pied et il coule
Dans la folie des profondeurs
Il s’enfonce dans une langue bizarre
Qui bourdonne et fourmille de voix
Il se cogne contre des regards
Il est tellement maladroit
Prudemment, il planque son nom
Il ne veut pas le gaspiller
Il n’utilise plus qu’un surnom
Deux ou trois fausses identits
Clandestinement dans Paris
Il regonfle tout son courage
Il sait le secret crit
Entre les lignes de son visage
Discrtement sans faire de bruit
Il cherche quelque chose manger
Un abri o passer la nuit
Un robinet pour se laver
Il s’inquite devant ces ivrognes
Qui couchent dans les grottes de la rue
Eux, ils n’ont plus de langue, ils grognent
Ils perdent la tte et ils puent
Il s’inquite devant cet hiver
Le gel et les flocons de neige
Et puis devant un autre hiver
Devant d’autres flocons de neige
Il s’inquite devant la police
Qui contrle les gens de sa race
Il se souvient de la milice
Et il regarde ses godasses
Il se dit que a va bien
Qu’il s’est chapp de la guerre
Puis il glisse au fond de ses mains
Une larme, une prire

подпольщик

(перевод)
Он бродит и заворачивается
В городских огнях
Витрины, бары, секс-шопы
Без документов он крадется
Он застревает в толпе
Движущееся укрытие, которое его пугает
Иногда он теряет опору и тонет
В безумии глубин
Он погружается в странный язык
Кто напевает и кишит голосами
Он натыкается на взгляды
он такой неуклюжий
Тщательно он скрывает свое имя
Он не хочет тратить его
Он использует только псевдоним
Две или три ложные личности
Подполье в Париже
Он накачивает все свое мужество
Он знает секретный крит
Между линиями ее лица
Аккуратно, без шума
Он ищет что-нибудь поесть
Приют для ночлега
Кран для мытья
Он беспокоится об этих пьяницах
Кто спит в пещерах улицы
У них больше нет языка, они рычат
Они теряют рассудок и воняют
Он беспокоится об этой зиме
Мороз и снежинки
А потом перед очередной зимой
Перед другими снежинками
Он спрашивает полицию
Кто контролирует людей своей расы
Он помнит милицию
И он смотрит на свои туфли
Он говорит, что он в порядке
Что он сбежал с войны
Затем он скользит глубоко в ее руках
Слеза, молитва
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Un tour 2014

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou