Перевод текста песни Les dessous de table - La Rue Kétanou

Les dessous de table - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les dessous de table , исполнителя -La Rue Kétanou
Песня из альбома: Allons voir
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:05.01.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:LRK

Выберите на какой язык перевести:

Les dessous de table (оригинал)Подставки для стола (перевод)
Il est un moment où l’ivresse Есть время, когда пьянство
Passe par des routes plus ou moins stables Идет по более-менее стабильным дорогам
Ça devient alors une prouesse тогда это становится подвигом
De ne pas rouler sous la table Не кататься под столом
Moi qui ne suis pas plus malin я не умнее
Que mes fréquentations mauvaises Что мои плохие ассоциации
C’est vers les 5h du matin Около 5 утра
Que je suis tombé de ma chaise Что я упал со стула
Sous la première table venue Под первым попавшимся столиком
Une qui pouvait m’offrir un toit Тот, кто мог бы дать мне убежище
Où sans les voisins du dessus Куда без соседей сверху
Je me serais senti chez moi я бы чувствовал себя как дома
Car dans les vapeurs de l’alcool Потому что в парах спирта
Qui peut un peu virer au vinaigre Кто может стать немного кислым
J’ai bien compris que mon sous-sol Я понял, что мой подвал
C'était le fief de la pègre Это была твердыня преступного мира
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
C’est l’envers du décor Это за кадром
C’est le fond de la cale Это дно трюма
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
L’argent y vaut de l’or Деньги здесь золото
Et les promesses ne valent que dalle И обещания ничего не стоят
Je découvrais un autre monde Я открыл для себя другой мир
Où la monnaie c’est le pot de vin Где валюта - взятка
Où une blonde n’est pas si blonde Где блондинка не такая блондинка
Où la victime c’est le témoin Где потерпевший является свидетелем
Où celui qu’a le bras long Где тот, у кого длинная рука
Tape dans la main qui tient les rênes Хлопайте в ладоши, которая держит поводья
Où un détournement de fonds Где растрата
Sert de budget pour les étrennes Служит бюджетом для подарков
J'étais spectateur malgré moi Я был зрителем, несмотря на себя
D’une économie souterraine Из теневой экономики
D’un pacte où l’on croise les doigts Договора, в котором мы скрещиваем пальцы
Tout en se tenant par les veines Держась за вены
Plus d’un retournement de veste Больше, чем поворот
D’une bataille sans rancune Битвы без обид
Chacun se partageant les restes Все делятся остатками
D’un pigeon qu’a perdu ses plumes О голубе, потерявшем перья
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
C’est l’envers du décor Это за кадром
C’est le fond de la cale Это дно трюма
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
L’argent y vaut de l’or Деньги здесь золото
Et les promesses ne valent que dalle И обещания ничего не стоят
Voilà l’offre et la demande Это спрос и предложение
Voilà qu’on ouvre les enchères Здесь мы открываем аукцион
Ça envahit les plates-bandes Он вторгается на клумбы
Ça a le sens des affaires Это имеет смысл для бизнеса
Voilà que le peau de l’ours это медвежья шкура
Avant que le chasseur le tue Прежде чем охотник убьет его
Semble déjà côté en bourse Вроде уже в списке
Quasiment adjugé, vendu ! Почти продано, продано!
Voilà qu’un grand laboratoire Это большая лаборатория
Devenu bon qu'à faire des bulles Только научился пускать мыльные пузыри
Reçoit le soutien du pouvoir Получите поддержку от власти
Pour nous faire passer la pilule Чтобы избавиться от таблеток
Le jour où les dessous de table День взяток
Ne feront plus que dans la dentelle буду делать только в кружеве
Ils seront bien plus fréquentables Они будут намного чаще
Mais en attendant, quel bordel ! А пока какой бардак!
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
C’est l’envers du décor Это за кадром
C’est le fond de la cale Это дно трюма
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
L’argent y vaut de l’or Деньги здесь золото
Et les promesses И обещания
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
C’est l’envers du décor Это за кадром
C’est le fond de la cale Это дно трюма
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны
L’argent y vaut de l’or Деньги здесь золото
Et les promesses ne valent que dalleИ обещания ничего не стоят
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: