![Les dessous de table - La Rue Kétanou](https://cdn.muztext.com/i/3284753292243925347.jpg)
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Les dessous de table(оригинал) |
Il est un moment où l’ivresse |
Passe par des routes plus ou moins stables |
Ça devient alors une prouesse |
De ne pas rouler sous la table |
Moi qui ne suis pas plus malin |
Que mes fréquentations mauvaises |
C’est vers les 5h du matin |
Que je suis tombé de ma chaise |
Sous la première table venue |
Une qui pouvait m’offrir un toit |
Où sans les voisins du dessus |
Je me serais senti chez moi |
Car dans les vapeurs de l’alcool |
Qui peut un peu virer au vinaigre |
J’ai bien compris que mon sous-sol |
C'était le fief de la pègre |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
C’est l’envers du décor |
C’est le fond de la cale |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
L’argent y vaut de l’or |
Et les promesses ne valent que dalle |
Je découvrais un autre monde |
Où la monnaie c’est le pot de vin |
Où une blonde n’est pas si blonde |
Où la victime c’est le témoin |
Où celui qu’a le bras long |
Tape dans la main qui tient les rênes |
Où un détournement de fonds |
Sert de budget pour les étrennes |
J'étais spectateur malgré moi |
D’une économie souterraine |
D’un pacte où l’on croise les doigts |
Tout en se tenant par les veines |
Plus d’un retournement de veste |
D’une bataille sans rancune |
Chacun se partageant les restes |
D’un pigeon qu’a perdu ses plumes |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
C’est l’envers du décor |
C’est le fond de la cale |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
L’argent y vaut de l’or |
Et les promesses ne valent que dalle |
Voilà l’offre et la demande |
Voilà qu’on ouvre les enchères |
Ça envahit les plates-bandes |
Ça a le sens des affaires |
Voilà que le peau de l’ours |
Avant que le chasseur le tue |
Semble déjà côté en bourse |
Quasiment adjugé, vendu ! |
Voilà qu’un grand laboratoire |
Devenu bon qu'à faire des bulles |
Reçoit le soutien du pouvoir |
Pour nous faire passer la pilule |
Le jour où les dessous de table |
Ne feront plus que dans la dentelle |
Ils seront bien plus fréquentables |
Mais en attendant, quel bordel ! |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
C’est l’envers du décor |
C’est le fond de la cale |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
L’argent y vaut de l’or |
Et les promesses |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
C’est l’envers du décor |
C’est le fond de la cale |
Ha les dessous, les dessous, les dessous, les dessous de table |
L’argent y vaut de l’or |
Et les promesses ne valent que dalle |
Подставки для стола(перевод) |
Есть время, когда пьянство |
Идет по более-менее стабильным дорогам |
тогда это становится подвигом |
Не кататься под столом |
я не умнее |
Что мои плохие ассоциации |
Около 5 утра |
Что я упал со стула |
Под первым попавшимся столиком |
Тот, кто мог бы дать мне убежище |
Куда без соседей сверху |
я бы чувствовал себя как дома |
Потому что в парах спирта |
Кто может стать немного кислым |
Я понял, что мой подвал |
Это была твердыня преступного мира |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Это за кадром |
Это дно трюма |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Деньги здесь золото |
И обещания ничего не стоят |
Я открыл для себя другой мир |
Где валюта - взятка |
Где блондинка не такая блондинка |
Где потерпевший является свидетелем |
Где тот, у кого длинная рука |
Хлопайте в ладоши, которая держит поводья |
Где растрата |
Служит бюджетом для подарков |
Я был зрителем, несмотря на себя |
Из теневой экономики |
Договора, в котором мы скрещиваем пальцы |
Держась за вены |
Больше, чем поворот |
Битвы без обид |
Все делятся остатками |
О голубе, потерявшем перья |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Это за кадром |
Это дно трюма |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Деньги здесь золото |
И обещания ничего не стоят |
Это спрос и предложение |
Здесь мы открываем аукцион |
Он вторгается на клумбы |
Это имеет смысл для бизнеса |
это медвежья шкура |
Прежде чем охотник убьет его |
Вроде уже в списке |
Почти продано, продано! |
Это большая лаборатория |
Только научился пускать мыльные пузыри |
Получите поддержку от власти |
Чтобы избавиться от таблеток |
День взяток |
буду делать только в кружеве |
Они будут намного чаще |
А пока какой бардак! |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Это за кадром |
Это дно трюма |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Деньги здесь золото |
И обещания |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Это за кадром |
Это дно трюма |
Ha нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны, нижние стороны |
Деньги здесь золото |
И обещания ничего не стоят |
Название | Год |
---|---|
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou | 2022 |
La Rue Kétanou | 2012 |
Soldat ravale | 2020 |
Peuple migrant | 2020 |
Accroche toi | 2020 |
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu | 2020 |
Le jour et la nuit | 2020 |
Les Maisons | 2002 |
Déchirer Ma Mémoire | 2002 |
Les hommes que j'aime | 2002 |
Les cigales | 2011 |
Almarita | 2011 |
Les mots | 2012 |
Le Deuil | 2002 |
Rap'N'Roll | 2002 |
Sao Loucas | 2011 |
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière | 2003 |
Où Je Vais | 2012 |
Le Clandestin | 2012 |
Un tour | 2014 |