Перевод текста песни Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou

Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes que j'aime , исполнителя -La Rue Kétanou
Песня из альбома Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière
в жанреПоп
Дата выпуска:30.09.2002
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLRK
Les hommes que j'aime (оригинал)Мужчины, которых я люблю (перевод)
Refrain Je voudrais vous parler Припев Я хотел бы поговорить с тобой
Des hommes que j’aime Мужчины, которых я люблю
Ceux qui m’ont embrassé те, кто поцеловал меня
Au bord de la Seine На краю Сены
Où j’allais me jeter Куда я собирался броситься
Jeté par une reine Брошенный королевой
Que j’avais aimée Что я любил
Plus que les hommes que j’aime Больше, чем мужчины, которых я люблю
Ils ont des gueules cassées У них сломаны рты
Il faut les voir au petit jour Вы должны увидеть их на рассвете
Se coucher tout étonnés Ложись спать пораженный
Du monde qui les entoure О мире вокруг них
Ils vont ils viennent ils traînent Они идут, они приходят, они слоняются
Ils parlent fort ou ils ne parlent pas Они говорят громко или не говорят
Ils entendent des Carmen Они слышат Кармен
Qui leur disent: «Eh!Кто говорит им: «Эй!
Viens par là!» Подойди сюда!"
Et chaque fois ils y vont И каждый раз, когда они идут
Et chaque fois ils en reviennent И каждый раз они возвращаются
Entre un ange et un démon Между ангелом и демоном
Ainsi j’aime les hommes que j’aime Так что я люблю мужчин, которых люблю
Refrain хор
Ce sont des Dom Juan Это Дом Жуаны.
Qui savent le chagrin d’amour Кто знает душевную боль
Des amitiés de survivants Дружба выживших
Qui fêtent votre retour Кто празднует ваше возвращение
Et quand passe un drame И когда случается драма
Et que l’un de nous il touche И пусть один из нас коснется его
On se donne des prénoms de femme Мы даем друг другу женские имена
Et on s’embrasse sur la bouche И мы целуемся в губы
Aujourd’hui c’est mon tour Сегодня моя очередь
J’ai vu le bord de la Seine Я видел край Сены
Et j’ai crié: «Au secours!» И я закричал: «Помогите!»
Ainsi m’aiment les hommes que j’aime Вот как мужчины, которых я люблю, любят меня
Refrain хор
Et je lève mon coeur И я поднимаю свое сердце
A la tendresse de ces voyous К нежности этих головорезов
Qu’elle me porte bonheur Пусть она принесет мне удачу
Ce soir j’ai rendez-vous у меня сегодня свидание
Et j’irai comme je suis И я пойду, как я
Non je ne changerai rien Нет, я ничего не буду менять
A toutes mes folies Ко всем моим безумствам
A mon feu dans mes mains К моему огню в моих руках
A mon amour sans pudeur К моей бесстыдной любви
A mon amour qui se déchaîne К моей развязанной любви
Et même si ça fait peur И даже если это страшно
Ainsi aiment les hommes que j’aime Так что любите мужчин, которых я люблю
Je voulais vous parler Я хотел поговорить с тобой
Des hommes que j’aime Мужчины, которых я люблю
Ceux qui m’ont embrassé те, кто поцеловал меня
Au bord de la Seine На краю Сены
Où j’allais me jeter Куда я собирался броситься
Jeté par une reine Брошенный королевой
Que j’avais aimée Что я любил
Plus que les hommes que j’aimeБольше, чем мужчины, которых я люблю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: