Перевод текста песни Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou

Les hommes que j'aime - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les hommes que j'aime, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2002
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Les hommes que j'aime

(оригинал)
Refrain Je voudrais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime
Ils ont des gueules cassées
Il faut les voir au petit jour
Se coucher tout étonnés
Du monde qui les entoure
Ils vont ils viennent ils traînent
Ils parlent fort ou ils ne parlent pas
Ils entendent des Carmen
Qui leur disent: «Eh!
Viens par là!»
Et chaque fois ils y vont
Et chaque fois ils en reviennent
Entre un ange et un démon
Ainsi j’aime les hommes que j’aime
Refrain
Ce sont des Dom Juan
Qui savent le chagrin d’amour
Des amitiés de survivants
Qui fêtent votre retour
Et quand passe un drame
Et que l’un de nous il touche
On se donne des prénoms de femme
Et on s’embrasse sur la bouche
Aujourd’hui c’est mon tour
J’ai vu le bord de la Seine
Et j’ai crié: «Au secours!»
Ainsi m’aiment les hommes que j’aime
Refrain
Et je lève mon coeur
A la tendresse de ces voyous
Qu’elle me porte bonheur
Ce soir j’ai rendez-vous
Et j’irai comme je suis
Non je ne changerai rien
A toutes mes folies
A mon feu dans mes mains
A mon amour sans pudeur
A mon amour qui se déchaîne
Et même si ça fait peur
Ainsi aiment les hommes que j’aime
Je voulais vous parler
Des hommes que j’aime
Ceux qui m’ont embrassé
Au bord de la Seine
Où j’allais me jeter
Jeté par une reine
Que j’avais aimée
Plus que les hommes que j’aime

Мужчины, которых я люблю

(перевод)
Припев Я хотел бы поговорить с тобой
Мужчины, которых я люблю
те, кто поцеловал меня
На краю Сены
Куда я собирался броситься
Брошенный королевой
Что я любил
Больше, чем мужчины, которых я люблю
У них сломаны рты
Вы должны увидеть их на рассвете
Ложись спать пораженный
О мире вокруг них
Они идут, они приходят, они слоняются
Они говорят громко или не говорят
Они слышат Кармен
Кто говорит им: «Эй!
Подойди сюда!"
И каждый раз, когда они идут
И каждый раз они возвращаются
Между ангелом и демоном
Так что я люблю мужчин, которых люблю
хор
Это Дом Жуаны.
Кто знает душевную боль
Дружба выживших
Кто празднует ваше возвращение
И когда случается драма
И пусть один из нас коснется его
Мы даем друг другу женские имена
И мы целуемся в губы
Сегодня моя очередь
Я видел край Сены
И я закричал: «Помогите!»
Вот как мужчины, которых я люблю, любят меня
хор
И я поднимаю свое сердце
К нежности этих головорезов
Пусть она принесет мне удачу
у меня сегодня свидание
И я пойду, как я
Нет, я ничего не буду менять
Ко всем моим безумствам
К моему огню в моих руках
К моей бесстыдной любви
К моей развязанной любви
И даже если это страшно
Так что любите мужчин, которых я люблю
Я хотел поговорить с тобой
Мужчины, которых я люблю
те, кто поцеловал меня
На краю Сены
Куда я собирался броситься
Брошенный королевой
Что я любил
Больше, чем мужчины, которых я люблю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012
Un tour 2014

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou