Перевод текста песни Soldat ravale - La Rue Kétanou

Soldat ravale - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soldat ravale, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома 2020, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.01.2020
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Soldat ravale

(оригинал)
C’est qui vous, voyez pas qu’il fait nuit, tout est si étroit, ça c’est cabane
Toi le mur au plafond, au toit délabré, de là où je perçois, petite araignée
Ne répète pas, où ton père se cache, où ton père se cache, il s’en est allé
Ne répète pas, où ton père se cache, où ton père se cache, il s’en est allé
Soldat ravale, rancœur, et gloire, des toiles blanches, couvrent les gosses
Et croyant voir, vertèbre épave, d’un petit cadavre, qui te surveille
Tant les vipères, veille ton sommeil
Il est mort, à sa tête l’herbe verte, l’essence a mis le feu, où ça, où ça
A maison à nous, ici et maintenant ça c’est cabane, avec le bois,
tu connais pas ça
Il faut partir maintenant, je ne le reverrai pas, je ne le reverrai pas,
il faut partir maintenant
Il faut partir maintenant, je ne le reverrai pas, je ne le reverrai pas,
il faut partir maintenant
Soldat ravale
Hey la, la, la, la, hey la, la, la
Hey la, la, la, la, hey la, la, la
Soldat ravale, rancœur, et gloire, des toiles blanches, couvrent les gosses
Et croyant voir, vertèbre épave, d’un petit cadavre, qui te surveille
Tant les vipères, veille ton sommeil

Солдат Равале

(перевод)
Кто ты, разве ты не видишь, темно, все так узко, это хижина
Ты стеной до потолка, до ветхой крыши, откуда я вижу, паучок
Не говори больше, где твой отец прячется, где твой отец прячется, он ушел
Не говори больше, где твой отец прячется, где твой отец прячется, он ушел
Солдатские ласточки, злоба и слава, чистые холсты, прикрой детей
И веря, что увижу сломанный позвонок маленького трупа, наблюдающего за тобой
Так много змей, следите за своим сном
Он мертв, у него в голове зеленая трава, бензин подожжен, где, где
Дом к нам, здесь и сейчас это хижина, с дровами,
ты этого не знаешь
Мне пора идти, я его больше не увижу, я его больше не увижу,
мы должны уйти сейчас
Мне пора идти, я его больше не увижу, я его больше не увижу,
мы должны уйти сейчас
солдат ласточки
Эй ла, ла, ла, ла, эй ла, ла, ла
Эй ла, ла, ла, ла, эй ла, ла, ла
Солдатские ласточки, злоба и слава, чистые холсты, прикрой детей
И веря, что увижу сломанный позвонок маленького трупа, наблюдающего за тобой
Так много змей, следите за своим сном
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012
Un tour 2014

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou