Перевод текста песни La Rue Kétanou - La Rue Kétanou

La Rue Kétanou - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Rue Kétanou, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома En attendant les caravanes..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.06.2012
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

La Rue Kétanou

(оригинал)
C’est pas nous qui sommes à la rue
C’est la Rue Kétanou
Nao sou eu que sou da rua
E a rua que é nossa
Crevons la sourde oreille
En avant la musique
Chauffe, chauffe, chauffe le soleil
Souffle un vent de panique
Gagnons les causes perdues
Déployons notre jeunesse
Sa fougue et son chahut
Sa rage et sa tendresse
Abracadabra le miracle
On va transformer cette salle
En grande scène de spectacle
Mesdames et messieurs on joue pour vous ce soir
Entré libre pour tout l' monde
Chacun aura sa place
Là dans la dernière ronde
Sans première ni deuxième classe
Les gosses sur les épaules
Les filles par la main
On s’ra triste, on s’ra drôle
Partagez notre chemin
Et vive la bohême
Et vive les voyages
Leurs réponses leurs problèmes
Peut-être leurs dérapages
Nous couchons si souvent
Avec la belle étoile
Son amour est vivant
Gonfle notre grande voile
Et grave dans notre voix
L’empreinte des gouttes de pluie
La chaleur et le froid
L’enfer, le paradis

Улица Кетану

(перевод)
Это не мы на улице
Это улица Кетану.
Nao sou eu que sou da rua
E a rua que é nossa
Давайте глухо
Пусть музыка
Тепло, тепло, тепло на солнце
Дуть ветер паники
Давайте победим потерянные причины
Развернуть нашу молодежь
Его страсть и его ракетка
Его ярость и нежность
Абракадабра Чудо
Мы преобразим эту комнату
На большой сцене шоу
Дамы и господа, мы играем для вас сегодня вечером
Бесплатный вход для всех
У каждого будет свое место
Там в последнем туре
Без первого или второго класса
Дети на плечах
девушки за руку
Нам будет грустно, нам будет смешно
Поделитесь нашим путем
И да здравствует богема
И да здравствуют путешествия
Их ответы на их проблемы
Может быть, их промахи
Мы так часто спим
С красивой звездой
Его любовь жива
Надуйте наш грот
И могила в нашем голосе
Отпечаток капель дождя
Тепло и холод
Ад, Рай
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012
Un tour 2014

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou