| Sur les chemins de la bohême
| По дорогам богемы
|
| J’ai croisé le bout du monde
| Я пересек конец света
|
| Des p’tits matins au café crème
| Утро в кофейном креме
|
| Où je taxais ma première blonde
| Где я обложил налогом свою первую блондинку
|
| {Avant de partir le pouce en l’air
| {Прежде чем поставить палец вверх
|
| A l’autre bout du bout du monde} x2
| Через край света} x2
|
| Sur les chemins de la bohême
| По дорогам богемы
|
| J’ai croisé la neige et le soleil
| Я пересек снег и солнце
|
| Une fille qui m’a dit je t’aime
| Девушка, которая сказала мне, что я люблю тебя
|
| Un soir où elle n’avait pas sommeil
| Однажды ночью, когда она не спала
|
| {Avant de partir le cœur en l’air
| {Прежде чем я уйду с моим сердцем в воздухе
|
| A l’autre bout du bout du monde} x2
| Через край света} x2
|
| Sur les chemins de la bohême
| По дорогам богемы
|
| J’ai parlé des langues étrangères
| Я говорил на иностранных языках
|
| Mes pas poursuivaient un poème
| Мои шаги следовали за стихотворением
|
| Je me suis lavé à l’eau de mer
| Я мылся в морской воде
|
| {Avant de chanter des mots en l’air
| {Прежде чем петь слова в воздухе
|
| Sur des musiques vagabondes} x2
| Под блуждающую музыку} x2
|
| Sur les chemins de la bohême
| По дорогам богемы
|
| On m’a chouravé ma guitare
| у меня украли гитару
|
| Un vieil homme m’a donné la sienne
| Старик дал мне свой
|
| En me racontant son histoire
| Рассказывая мне свою историю
|
| {Et je lui dédierai cet air
| {И я посвящу ему эту мелодию
|
| A l’autre bout du bout du monde} x2 | Через край света} x2 |