Перевод текста песни Patricia - La Rue Kétanou

Patricia - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Patricia, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Patricia

(оригинал)
Entre ses nuits blanches
Et ses coupes de champagnes
Ses semaines sans dimanche
Ses châteaux en Espagne
Elle a vécu centenaire
En 50 ans à peine
A semer des repères
Sur les chemins de la bohème
Comme elle était généreuse
Elle aurait bien voulu
Notre peine est joyeuse
Que le spectacle continue
On était ses sales gosses
Elle nous aimait d’amour
Elle nous bombait le torse
Nos vies changaient de cours
On tourne, tourne pas la page
On pense comme toi
Trop de chefs, trop de chefs
Pas assez, pas assez
De héya héya héya héya héya héya
Sans jamais vendre son âme
Ni celle des autres
Le bout du monde et Paname
Elle les mettait côte à côte
Elle s’est battu pour que vive
Le spectacle vivant
Elle prenait l’alternative
Et les indépendants
On tourne, tourne pas la page
On pense comme toi
Trop de chefs, trop de chefs
Pas assez, pas assez
De héya héya héya héya héya héya
Allons te soigner le cœur
A la Bellevilloise
Trinquer et faire honneur
A notre belle iroquoise
Ho ho Patricia
On tourne, tourne pas la page
On pense comme toi
Trop de chefs, trop de chefs
Pas assez, non pas assez
De héya héya héya héya héya héya
(перевод)
Между ее бессонными ночами
И его бокалы с шампанским
Его недели без воскресенья
Его замки в Испании
Она дожила до ста лет
Всего за 50 лет
Посеять достопримечательности
По дорогам богемы
Как щедра она была
Ей бы понравилось
Наша печаль радостна
Шоу должно продолжаться
Мы были его отродьями
Она любила нас
Она выпирала из наших сундуков
Наша жизнь меняла курс
Мы переворачиваем, не переворачиваем страницу
Мы думаем как вы
Слишком много боссов, слишком много боссов
Недостаточно, недостаточно
Де хейя хейя хейя хейя хейя хейя
Никогда не продавая свою душу
Ни у других
Конец света и Панама
Она положила их рядом
Она боролась, чтобы жить
Живое выступление
Она выбрала альтернативу
И независимые
Мы переворачиваем, не переворачиваем страницу
Мы думаем как вы
Слишком много боссов, слишком много боссов
Недостаточно, недостаточно
Де хейя хейя хейя хейя хейя хейя
Давай исцелим твое сердце
В Бельвиллуазе
Тост и принести честь
Нашему прекрасному ирокезу
Хо Хо Патрисия
Мы переворачиваем, не переворачиваем страницу
Мы думаем как вы
Слишком много боссов, слишком много боссов
Недостаточно, нет недостаточно
Де хейя хейя хейя хейя хейя хейя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou