Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Negrita , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Negrita , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаNegrita(оригинал) |
| J’ai perdu le goût, le goût du plaisir |
| Du plaisir que j’avais quand je rentrais en pleine nuit |
| En pleine nuit de nos vies |
| J’ai toujours eu envie de ta présence, ta beauté pâle |
| Negrita |
| J’entends souvent tes pas qui dansent |
| Le silence dans tes bras, tes cheveux ne me dérangent pas |
| Mais s’il faut remettre du souffle à ton espérance |
| Je me cacherais mais volontiers, je soufflerais avec toi |
| Negrita |
| On s’est perdu, c’est vrai, on s’est perdu |
| C’est vrai que vrai aussi j’aurais dû et c’est vrai aussi que t’as pas su |
| Qu’on n’a pas su se cacher sous la lune |
| Et être fier de nos plumes mais maintenant qu’on le sait |
| On le sait |
| On sait que les branches ne poussent pas au hasard |
| Que si le bonheur se joue de nous |
| C’est bien qu’il doit être quelque part |
| Alors trouvons-le |
| Trouvons-le |
| Alors nous retrouverons le goût du plaisir |
| Du plaisir qu’on aura à se retrouver toutes les nuits |
| Toutes les nuits pour se reconquérir |
| Toutes les nuits pour se reconquérir |
| Toutes les nuits |
| Pour se reconquérir |
| Negrita |
| Toutes les nuits |
| Pour se reconquérir |
Полужирный шрифт(перевод) |
| Я потерял вкус, вкус удовольствия |
| От удовольствия, которое я получил, когда пришел домой посреди ночи |
| Посреди ночи нашей жизни |
| Я всегда жаждал твоего присутствия, твоей бледной красоты |
| Негрита |
| Я часто слышу твои танцевальные шаги |
| Тишина в твоих руках, твои волосы меня не беспокоят |
| Но если вам нужно вдохнуть свою надежду |
| Я бы спрятался, но с удовольствием дунул бы с тобой |
| Негрита |
| Мы заблудились, это правда, мы заблудились |
| Это правда, что я тоже должен был, и это правда, что ты не знал |
| Что мы не знали, как спрятаться под луной |
| И гордиться нашими перьями, но теперь, когда мы знаем |
| Мы знаем это |
| Мы знаем, что ветки не растут случайно |
| Что если счастье играет с нами |
| Хорошо, что он должен быть где-то |
| Итак, давайте найдем это |
| давайте найдем это |
| Тогда мы найдем вкус удовольствия |
| Об удовольствии, которое нам придется встречать каждую ночь |
| Каждую ночь, чтобы отыграться |
| Каждую ночь, чтобы отыграться |
| Каждую ночь |
| Чтобы отыграться |
| Негрита |
| Каждую ночь |
| Чтобы отыграться |
| Название | Год |
|---|---|
| Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou | 2022 |
| La Rue Kétanou | 2012 |
| Soldat ravale | 2020 |
| Peuple migrant | 2020 |
| Accroche toi | 2020 |
| Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu | 2020 |
| Le jour et la nuit | 2020 |
| Les Maisons | 2002 |
| Déchirer Ma Mémoire | 2002 |
| Les hommes que j'aime | 2002 |
| Les cigales | 2011 |
| Almarita | 2011 |
| Les mots | 2012 |
| Le Deuil | 2002 |
| Rap'N'Roll | 2002 |
| Sao Loucas | 2011 |
| La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière | 2003 |
| Les dessous de table | 2014 |
| Où Je Vais | 2012 |
| Le Clandestin | 2012 |