Перевод текста песни Negrita - La Rue Kétanou

Negrita - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Negrita, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Negrita

(оригинал)
J’ai perdu le goût, le goût du plaisir
Du plaisir que j’avais quand je rentrais en pleine nuit
En pleine nuit de nos vies
J’ai toujours eu envie de ta présence, ta beauté pâle
Negrita
J’entends souvent tes pas qui dansent
Le silence dans tes bras, tes cheveux ne me dérangent pas
Mais s’il faut remettre du souffle à ton espérance
Je me cacherais mais volontiers, je soufflerais avec toi
Negrita
On s’est perdu, c’est vrai, on s’est perdu
C’est vrai que vrai aussi j’aurais dû et c’est vrai aussi que t’as pas su
Qu’on n’a pas su se cacher sous la lune
Et être fier de nos plumes mais maintenant qu’on le sait
On le sait
On sait que les branches ne poussent pas au hasard
Que si le bonheur se joue de nous
C’est bien qu’il doit être quelque part
Alors trouvons-le
Trouvons-le
Alors nous retrouverons le goût du plaisir
Du plaisir qu’on aura à se retrouver toutes les nuits
Toutes les nuits pour se reconquérir
Toutes les nuits pour se reconquérir
Toutes les nuits
Pour se reconquérir
Negrita
Toutes les nuits
Pour se reconquérir

Полужирный шрифт

(перевод)
Я потерял вкус, вкус удовольствия
От удовольствия, которое я получил, когда пришел домой посреди ночи
Посреди ночи нашей жизни
Я всегда жаждал твоего присутствия, твоей бледной красоты
Негрита
Я часто слышу твои танцевальные шаги
Тишина в твоих руках, твои волосы меня не беспокоят
Но если вам нужно вдохнуть свою надежду
Я бы спрятался, но с удовольствием дунул бы с тобой
Негрита
Мы заблудились, это правда, мы заблудились
Это правда, что я тоже должен был, и это правда, что ты не знал
Что мы не знали, как спрятаться под луной
И гордиться нашими перьями, но теперь, когда мы знаем
Мы знаем это
Мы знаем, что ветки не растут случайно
Что если счастье играет с нами
Хорошо, что он должен быть где-то
Итак, давайте найдем это
давайте найдем это
Тогда мы найдем вкус удовольствия
Об удовольствии, которое нам придется встречать каждую ночь
Каждую ночь, чтобы отыграться
Каждую ночь, чтобы отыграться
Каждую ночь
Чтобы отыграться
Негрита
Каждую ночь
Чтобы отыграться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou