Перевод текста песни Mon Oncle - La Rue Kétanou

Mon Oncle - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Oncle, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2002
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Mon Oncle

(оригинал)
Avec une tête de quiconque
Il arpente les rues d’Angers
Et si vous le croisez vous ne penseriez
Peut-être pas la même chose que moi
Mais chacun voit midi à sa porte
Moi c’est du cœur à l’ouvrage
Qu’il me fredonne, qu’il me résonne
Y’a des gens qui vous résonnent
Sans qu’ils s’en aperçoivent
Moi c’est mon oncle
Avec lequel je trinque
Ces différences et son âge mûr
Me racontent des histoires
Incroyables qu’on dirait des légendes
Du feu mis à l’autel de l'église
Où il n’a jamais voulu s’marier
Quoi qu’il dise bonjour des fois mon oncle
Pour pas dire qu’on l’fait …
Il y a des gens qui se chantent
Sans qu’ils s’en aperçoivent
Moi c’est mon oncle
Avec lequel je trinque
De bonne humeur malgré son décor
Ben moi j’y crois à son cinéma
Quand j’l’accompagne jusqu'à l’autocar
Direction l’ANPE
Persuadé qu’il ne parle pas leur langue
C’est peut-être ça qui tangue
Mais ça fait tellement d’tempête qu’il essuit
Qu’finalement ben c’est d’aut’choses la vie
Il y a des gens qui sont beaux
Sans qu’ils s’en aperçoivent
Moi c’est mon oncle
Avec lequel je trinque
D’envie de tout changer ou peut-être pas
D’ailleurs un jour il passera
Me chercher oublier les valises on pourra s’tirer
Sur une île de beauté et qu’on f’ra la fête et les fous
Sans s’en rendre bien compte car finalement
Les mathématémachins ben c’est pas not' terrain
Et qu’on f’ra la fête et les fous
Sans s’en rendre bien compte
Avec mon oncle Michel

Мой Дядя

(перевод)
С чьей-либо головой
Он ходит по улицам Анже
И если вы встретите его, вы не подумаете
Может быть, не так, как я
Но каждый видит полдень у своей двери
Я от сердца к работе
Пусть это напевает мне, пусть это резонирует со мной
Есть люди, которые резонируют с вами
Без их замечая
я мой дядя
с которым я тост
Эти различия и его зрелый возраст
расскажи мне истории
Невероятно, как легенды
Подожгли церковный алтарь
Где он никогда не хотел жениться
Что бы он ни говорил привет иногда мой дядя
Не сказать, что мы это делаем...
Есть люди, поющие друг другу
Без их замечая
я мой дядя
с которым я тост
В хорошем настроении, несмотря на декор
Ну, я верю в его кино
Когда я провожу ее до автобуса
Отправляйтесь в АНПЕ
Убежден, что он не говорит на их языке
Может быть, это то, что качается
Но это был такой шторм, что он следует
Что, в конце концов, жизнь - это другое
Есть люди красивые
Без их замечая
я мой дядя
с которым я тост
Хотите изменить все или, может быть, нет
К тому же однажды это пройдет
Забери меня, забудь о чемоданах, мы можем уйти
На острове красоты, и мы будем веселиться и сходить с ума
Не осознавая этого, потому что в конце концов
Математика ну не наша тема
И мы будем веселиться и сходить с ума
Не осознавая этого
С моим дядей Майклом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou