| Avec une tête de quiconque
| С чьей-либо головой
|
| Il arpente les rues d’Angers
| Он ходит по улицам Анже
|
| Et si vous le croisez vous ne penseriez
| И если вы встретите его, вы не подумаете
|
| Peut-être pas la même chose que moi
| Может быть, не так, как я
|
| Mais chacun voit midi à sa porte
| Но каждый видит полдень у своей двери
|
| Moi c’est du cœur à l’ouvrage
| Я от сердца к работе
|
| Qu’il me fredonne, qu’il me résonne
| Пусть это напевает мне, пусть это резонирует со мной
|
| Y’a des gens qui vous résonnent
| Есть люди, которые резонируют с вами
|
| Sans qu’ils s’en aperçoivent
| Без их замечая
|
| Moi c’est mon oncle
| я мой дядя
|
| Avec lequel je trinque
| с которым я тост
|
| Ces différences et son âge mûr
| Эти различия и его зрелый возраст
|
| Me racontent des histoires
| расскажи мне истории
|
| Incroyables qu’on dirait des légendes
| Невероятно, как легенды
|
| Du feu mis à l’autel de l'église
| Подожгли церковный алтарь
|
| Où il n’a jamais voulu s’marier
| Где он никогда не хотел жениться
|
| Quoi qu’il dise bonjour des fois mon oncle
| Что бы он ни говорил привет иногда мой дядя
|
| Pour pas dire qu’on l’fait …
| Не сказать, что мы это делаем...
|
| Il y a des gens qui se chantent
| Есть люди, поющие друг другу
|
| Sans qu’ils s’en aperçoivent
| Без их замечая
|
| Moi c’est mon oncle
| я мой дядя
|
| Avec lequel je trinque
| с которым я тост
|
| De bonne humeur malgré son décor
| В хорошем настроении, несмотря на декор
|
| Ben moi j’y crois à son cinéma
| Ну, я верю в его кино
|
| Quand j’l’accompagne jusqu'à l’autocar
| Когда я провожу ее до автобуса
|
| Direction l’ANPE
| Отправляйтесь в АНПЕ
|
| Persuadé qu’il ne parle pas leur langue
| Убежден, что он не говорит на их языке
|
| C’est peut-être ça qui tangue
| Может быть, это то, что качается
|
| Mais ça fait tellement d’tempête qu’il essuit
| Но это был такой шторм, что он следует
|
| Qu’finalement ben c’est d’aut’choses la vie
| Что, в конце концов, жизнь - это другое
|
| Il y a des gens qui sont beaux
| Есть люди красивые
|
| Sans qu’ils s’en aperçoivent
| Без их замечая
|
| Moi c’est mon oncle
| я мой дядя
|
| Avec lequel je trinque
| с которым я тост
|
| D’envie de tout changer ou peut-être pas
| Хотите изменить все или, может быть, нет
|
| D’ailleurs un jour il passera
| К тому же однажды это пройдет
|
| Me chercher oublier les valises on pourra s’tirer
| Забери меня, забудь о чемоданах, мы можем уйти
|
| Sur une île de beauté et qu’on f’ra la fête et les fous
| На острове красоты, и мы будем веселиться и сходить с ума
|
| Sans s’en rendre bien compte car finalement
| Не осознавая этого, потому что в конце концов
|
| Les mathématémachins ben c’est pas not' terrain
| Математика ну не наша тема
|
| Et qu’on f’ra la fête et les fous
| И мы будем веселиться и сходить с ума
|
| Sans s’en rendre bien compte
| Не осознавая этого
|
| Avec mon oncle Michel | С моим дядей Майклом |