Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mohammed, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома En attendant les caravanes..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.06.2012
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Mohammed(оригинал) |
As-tu eu le choix de ta naissance et là on s’avance avancé |
Pour parler des problèmes de terriens immigrés |
Dieu a créé la terre pour les hommes |
La volonté était qu’ils apprennent à partager |
De la Terre ils pouvaient bénéficier pour cultiver |
Des hommes et des femmes s’ils voulaient procréer |
Mais la simplicité s’est très très vite envolée |
Et l’industrie est très très vite arrivée |
Chasser tous les hommes qui n’accepteraient de s’installer |
Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées |
Je m’appelle Mohammed |
Tout le monde il me connaisse |
J’aurais pu m’appeler Joseph |
Mais je m’appelle Mohammed |
Puis les hommes se sont imaginés des codes pour s’identifier |
Identifier tous ceux qui n’accepteraient de participer |
A leurs lois votées par une assemblée bien connotée |
Et maintenant il faut des papiers pour traverser des contrées |
Contrôlées va chier ! |
Jamais je n’accepterai de servir un état que je n’ai pas demandé |
Des lois que je n’veux surtout pas partager |
La Terre des Dieux et quel qu’il soit n’appartient à aucun homme |
Donc là il y a maldonne alors on s’la donne contre ça |
On se donne mais ne se vend pas |
Que tu sois blanc rose ou noir, ne nous intéresse pas |
Pauvre ou riche, ne nous intéresse pas |
D’Amérique ou Africa, ne nous intéresse pas |
Musulman, juif, chrétien, cela ne nous fait rien |
Pour nous le combat commence avec toi quand tu voudras |
Je m’appelle Mohammed |
On m’renvoie toujours au bled |
Le lendemain tu me retrouves en Suède |
Il n’y a pas de remède |
En France, toutes ces familles déchirées |
Et ces mères? |
Jetées à coups de pieds d’un coté |
Le père? |
Renvoyé au pays par l’armée |
Les enfants parqués, brisée la vie d’une famille |
Comme si tout cela n'était qu’un jeu de billes |
Mais où est passé notre hospitalité |
Cette capacité d’accueillir des gens en difficulté |
Des réfugiés exilés venus dans l’espoir d’avoir un métier bien payé |
Pour envoyer chaque année de l’argent au deblé |
Lorsque l’on sait qu’une paye d’un exilé fait vivre un village entier |
A moi ça me donne de quoi penser, ne pouvons nous pas les aider? |
Les aider? |
Ne voulons-nous nous en mêler? |
OK l’Etat n’a rien à y gagner |
Donc l'état n’y est pas mêlé. |
Je m’appelle Mohammed |
Ecoutez moi quand je plaide |
Pour vous aider je m’entraide |
J’ai un passeport si cela vous aide |
Мохаммед(перевод) |
У вас был выбор вашего рождения, и мы продвигаемся вперед |
Поговорить о земельных проблемах иммигрантов |
Бог создал землю для людей |
Воля заключалась в том, что они учатся делиться |
Из земли, которую они могли использовать для выращивания |
Мужчины и женщины, если они хотят размножаться |
Но простота очень очень быстро ушла |
И индустрия пришла очень, очень быстро |
Выгоните всех мужчин, которые не согласятся поселиться |
И теперь вам нужны документы, чтобы пересечь страну |
Меня зовут Мохаммад |
Там меня все знают |
Меня могли бы звать Джозеф |
Но меня зовут Мохаммед |
Затем мужчины придумали коды, чтобы идентифицировать себя |
Выявить тех, кто не согласен участвовать |
За их законы проголосовало коннотированное собрание |
И теперь вам нужны документы, чтобы пересечь страну |
Контролируемое будет дерьмом! |
Я никогда не соглашусь служить государству, которого я не просил |
Законы, которыми особо не хочется делиться |
Земля Богов и что бы это ни было, не принадлежит никому |
Итак, есть ошибка, поэтому мы идем против этого |
Мы даем, но не продаем |
Будь ты белый, розовый или черный, нам все равно |
Бедные или богатые, нам все равно |
Из Америки или Африки, нам все равно |
Мусульманин, еврей, христианин, нам все равно |
Для нас борьба начинается с вами, когда вы хотите |
Меня зовут Мохаммад |
Они всегда отправляют меня домой |
На следующий день ты найдешь меня в Швеции |
Нет лекарства |
Во Франции все эти разорванные семьи |
А эти мамы? |
Кинул в одну сторону |
Отец? |
Вернулся домой с армией |
Дети загнали, разбили жизнь семьи |
Как будто это всего лишь игра в шарики |
Но куда делось наше гостеприимство? |
Эта способность приспосабливаться к людям в трудной ситуации |
Ссыльные беженцы, приехавшие в надежде получить хорошо оплачиваемую работу |
Отправлять деньги каждый год на пшеницу |
Когда ты знаешь, что на жалованье изгнанника содержится целая деревня |
Мне это дает пищу для размышлений, разве мы не можем им помочь? |
Помочь им? |
Разве мы не хотим участвовать? |
ОК, государству от этого нечего выигрывать |
Так что государство не при чем. |
Меня зовут Мохаммад |
Услышь меня, когда я умоляю |
Чтобы помочь вам, я помогаю себе |
У меня есть паспорт, если это поможет |