Перевод текста песни Marcher Pas Droit - La Rue Kétanou

Marcher Pas Droit - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcher Pas Droit, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2002
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Marcher Pas Droit

(оригинал)
C’est pas nous qui marchons pas droit
C’est le monde qui va de travers
Et on a beau aller devant soi
On s’retrouve souvent sur le derrire
A maudire le salaud, l’enflure
Un tartuffe qu’a d vendre son me Avant de vendre des chaussures
Des godasses en peau de banane
Un peu plus tard on se relve
En s’accrochant tant bien que mal
A une vielle branche qui nous soulve
Nous demande si on s’est pas fait mal
L on dit: «Pierre Henri, oh c’est toi!
«Lui il dit: «Eh les gars j’suis avec vous «On s’concentre sur le premier pas
Mieux vaut tre sare quand on est saoul
Mais on rsiste on se rebelle
On fait face l’attraction terrestre
Nos bras s’accrochent au ciel
Et nos guiboles s’occupent du reste
Et hop!
Bras dessus bras dessous
Tac-tac!
On repart au combat
On n’avance pas vite mais on est debout
Et a c’est des trucs qui ne s’oublient pas
C’est mme des trucs qui pourraient…
Si vous voyez qu’est-ce que j' veux dire
Ah a rien que d’y penser
Ben nous a nous fait rflchir
Mine de rien on s’grille une blonde
On s' dit qu’l’amour c’est pas si grave
Et on se re-refait le monde
Sans que le monde ne s’en aperoive
Alors on s’dit qu’on l’a bien eu Et qu’c’est pas lui qui nous aura
Et hop!
La fte continue
Et on est l pour feter a

Ходить Не Прямо

(перевод)
Это не мы не идем прямо
Это мир, который идет не так
И мы можем идти вперед
Мы часто оказываемся на спине
Чтобы проклясть ублюдка, опухоль
Тартюф, который должен был продать свою душу, прежде чем продавать туфли
Обувь из банановой кожи
Чуть позже мы встаем
Как-то цепляясь
К старой ветке, которая поднимает нас вверх
Спрашивая нас, не пострадали ли мы
Мы говорим: «Пьер Анри, о, это ты!
«Он сказал: «Эй, ребята, я с вами». Мы сосредоточились на первом шаге.
Лучше будь сарой, когда ты пьян
Но мы сопротивляемся, мы восстаем
Мы сталкиваемся с гравитацией земли
Наши руки цепляются за небо
А об остальном позаботятся наши придурки
И хоп!
рука в руке
Так-так!
Мы возвращаемся к битве
Мы не движемся быстро, но мы стоим
И это вещи, которые не забываются
Это даже то, что может...
Если вы видите, что я имею в виду
О, просто думаю об этом
Ну заставил нас задуматься
Случайно жарим блондинку
Мы говорим себе, что любовь не так серьезна
И мы заново делаем мир
Чтобы мир не заметил
Поэтому мы говорим себе, что мы его поймали, а не он нас достанет.
И хоп!
Вечеринка продолжается
И мы здесь, чтобы отпраздновать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou