Перевод текста песни Maître Corbeau - La Rue Kétanou

Maître Corbeau - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maître Corbeau, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома A Contresens, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.02.2009
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Maître Corbeau

(оригинал)
Si Maître corbeau sur son arbre perché
Voulait partager son fromage
Wared zoudch
Le micro est ouvert on a qu'ça
Des mots et la gouaille populaire
Une cogite, un stylo un cahier
V’la ti pas qu’on est al paré pour aboyer
Car trop de paroles et trop d’années
Et encore rien n’a changé peut être
Ne changeront elles jamais?
Cette façon là que les gens ont de penser
De vouloir à tout prix de vouloir tout gagner
Mais qui dit l’gagnant
Dit l’perdant la rage dedans on ne vous l’apprend pas
La compétition est pour nous un problème déjà trop propagé
En aucun cas nous ne raisonnerons
De cette façon là
Car
Si Maître corbeau sur son arbre perché
Voulait partager son fromage
Mais le corbeau radin n’a rien donné
Rien laché et le renard la faim au ventre
Lui a arraché
Oh trêve de volatile passons aux choses humaines
Car j’ai de la peine de voir
La petite sur son trottoir
La crasse au nez dans les rues de Tanger
Alors que juste en face dans un resto
Le touriste joue l’ignorant gavé d’argent
Bien au chaud
Sur cette partie du continent
Quand cesserons nous de nous plaindre
Quand cesserons nous de geindre pour des billets
L’homme n’est pas fait pour travailler
On le crie haut sur un micro
Une écoutille dans une société qui pousse
A moderniser et quand l’outil sera bien électroniqué
L’outil sera bon à jeter
Car
Si Maître corbeau sur son arbre perché
Voulait partager son fromage
J’ai le droit d'être quelqu’un sans travail je ne suis rien?
Faux !
Ce ne sont là que des ragots
Poussés par l'être humain dans une facilité pour se raccrocher à des bouées
A leur boué qui très vite vont se transformer
En des menottes, en des clapiers…
Enfermer les esprits un peu trop libérés
Dix ans comme employé chez Renault
Et aujourd’hui il vend des fleurs dans le métro
Comment peut il compenser ce qu’il gagnait des gestes imprégnés
Tourne et colle et repassé
Toute sa vie il a bossé
Dans une entreprise de merde avec un boulot de merde
Où la philosophie travaille plus vite que tes voisins
Et tu seras en haut demain
Mais bien loin est le sommet des échelles
Et seuls quelques corbeaux peuvent
Encore y accéder
C’est pour cela qu’encore une fois
On pose notre doigt sur ce détail là à haute voix
Car
Si Maître corbeau sur son arbre perché
Voulait partager son fromage
Ah, c’est sûr que Maître Renard par l’odeur allechée
Lui aurait rendu cet hommage

Мастер Ворон

(перевод)
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве
Хотел поделиться своим сыром
Вареный зудч
Микрофон открыт у нас есть это
Слова и популярный стеб
Мысль, ручка, блокнот
Мы не готовы лаять
Потому что слишком много слов и слишком много лет
И все же ничего не изменилось
Изменятся ли они когда-нибудь?
Так думают люди
Хотеть во что бы то ни стало хотеть выиграть все
Но кто сказал, что победитель
Сказал неудачник, ярость внутри, мы тебя не учим
Конкуренция - проблема для нас уже слишком разрекламированная
Ни при каких обстоятельствах мы не будем рассуждать
Сюда
Так как
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве
Хотел поделиться своим сыром
Но скупая ворона ничего не дала
Ничего не упало и лиса голодна
схватил его
О, достаточно изменчиво, давайте приступим к человеческим вещам
Потому что я не вижу
Малышка на тротуаре
Грязь на носу на улицах Танжера
Хотя прямо напротив в ресторане
Турист играет набитого деньгами невежду
Теплый
В этой части континента
Когда мы перестанем жаловаться
Когда мы перестанем ныть о билетах
Человек не создан для работы
Мы громко кричим в микрофон
Люк в растущем обществе
Модернизироваться и когда инструмент станет ну электронным
Инструмент будет хорошо, чтобы выбросить
Так как
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве
Хотел поделиться своим сыром
Я имею право быть кем-то без работы, разве я ничто?
Не настоящие !
это просто сплетни
Толкается человеком в легкости цепляться за буйки
К их бую, который очень быстро превратится
В наручниках, в клетках...
Запирание умов, которые слишком освобождены
Десять лет работы в Renault
А сегодня он продает цветы в метро
Как он может компенсировать то, что он получил от проникнутых жестов
Поверните и склейте и утюг
Всю жизнь он работал
В дерьмовой компании с дерьмовой работой
Где философия работает быстрее, чем ваши соседи
И ты будешь завтра
Но далеко вершина лестницы
И только несколько ворон могут
Все еще доступ к нему
Вот почему еще раз
Мы указали на эту деталь вслух
Так как
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве
Хотел поделиться своим сыром
Ах, несомненно, мэтр Ренар соблазнительным запахом
отдал бы ему эту дань уважения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou