Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maître Corbeau, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома A Contresens, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.02.2009
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Maître Corbeau(оригинал) |
Si Maître corbeau sur son arbre perché |
Voulait partager son fromage |
Wared zoudch |
Le micro est ouvert on a qu'ça |
Des mots et la gouaille populaire |
Une cogite, un stylo un cahier |
V’la ti pas qu’on est al paré pour aboyer |
Car trop de paroles et trop d’années |
Et encore rien n’a changé peut être |
Ne changeront elles jamais? |
Cette façon là que les gens ont de penser |
De vouloir à tout prix de vouloir tout gagner |
Mais qui dit l’gagnant |
Dit l’perdant la rage dedans on ne vous l’apprend pas |
La compétition est pour nous un problème déjà trop propagé |
En aucun cas nous ne raisonnerons |
De cette façon là |
Car |
Si Maître corbeau sur son arbre perché |
Voulait partager son fromage |
Mais le corbeau radin n’a rien donné |
Rien laché et le renard la faim au ventre |
Lui a arraché |
Oh trêve de volatile passons aux choses humaines |
Car j’ai de la peine de voir |
La petite sur son trottoir |
La crasse au nez dans les rues de Tanger |
Alors que juste en face dans un resto |
Le touriste joue l’ignorant gavé d’argent |
Bien au chaud |
Sur cette partie du continent |
Quand cesserons nous de nous plaindre |
Quand cesserons nous de geindre pour des billets |
L’homme n’est pas fait pour travailler |
On le crie haut sur un micro |
Une écoutille dans une société qui pousse |
A moderniser et quand l’outil sera bien électroniqué |
L’outil sera bon à jeter |
Car |
Si Maître corbeau sur son arbre perché |
Voulait partager son fromage |
J’ai le droit d'être quelqu’un sans travail je ne suis rien? |
Faux ! |
Ce ne sont là que des ragots |
Poussés par l'être humain dans une facilité pour se raccrocher à des bouées |
A leur boué qui très vite vont se transformer |
En des menottes, en des clapiers… |
Enfermer les esprits un peu trop libérés |
Dix ans comme employé chez Renault |
Et aujourd’hui il vend des fleurs dans le métro |
Comment peut il compenser ce qu’il gagnait des gestes imprégnés |
Tourne et colle et repassé |
Toute sa vie il a bossé |
Dans une entreprise de merde avec un boulot de merde |
Où la philosophie travaille plus vite que tes voisins |
Et tu seras en haut demain |
Mais bien loin est le sommet des échelles |
Et seuls quelques corbeaux peuvent |
Encore y accéder |
C’est pour cela qu’encore une fois |
On pose notre doigt sur ce détail là à haute voix |
Car |
Si Maître corbeau sur son arbre perché |
Voulait partager son fromage |
Ah, c’est sûr que Maître Renard par l’odeur allechée |
Lui aurait rendu cet hommage |
Мастер Ворон(перевод) |
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве |
Хотел поделиться своим сыром |
Вареный зудч |
Микрофон открыт у нас есть это |
Слова и популярный стеб |
Мысль, ручка, блокнот |
Мы не готовы лаять |
Потому что слишком много слов и слишком много лет |
И все же ничего не изменилось |
Изменятся ли они когда-нибудь? |
Так думают люди |
Хотеть во что бы то ни стало хотеть выиграть все |
Но кто сказал, что победитель |
Сказал неудачник, ярость внутри, мы тебя не учим |
Конкуренция - проблема для нас уже слишком разрекламированная |
Ни при каких обстоятельствах мы не будем рассуждать |
Сюда |
Так как |
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве |
Хотел поделиться своим сыром |
Но скупая ворона ничего не дала |
Ничего не упало и лиса голодна |
схватил его |
О, достаточно изменчиво, давайте приступим к человеческим вещам |
Потому что я не вижу |
Малышка на тротуаре |
Грязь на носу на улицах Танжера |
Хотя прямо напротив в ресторане |
Турист играет набитого деньгами невежду |
Теплый |
В этой части континента |
Когда мы перестанем жаловаться |
Когда мы перестанем ныть о билетах |
Человек не создан для работы |
Мы громко кричим в микрофон |
Люк в растущем обществе |
Модернизироваться и когда инструмент станет ну электронным |
Инструмент будет хорошо, чтобы выбросить |
Так как |
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве |
Хотел поделиться своим сыром |
Я имею право быть кем-то без работы, разве я ничто? |
Не настоящие ! |
это просто сплетни |
Толкается человеком в легкости цепляться за буйки |
К их бую, который очень быстро превратится |
В наручниках, в клетках... |
Запирание умов, которые слишком освобождены |
Десять лет работы в Renault |
А сегодня он продает цветы в метро |
Как он может компенсировать то, что он получил от проникнутых жестов |
Поверните и склейте и утюг |
Всю жизнь он работал |
В дерьмовой компании с дерьмовой работой |
Где философия работает быстрее, чем ваши соседи |
И ты будешь завтра |
Но далеко вершина лестницы |
И только несколько ворон могут |
Все еще доступ к нему |
Вот почему еще раз |
Мы указали на эту деталь вслух |
Так как |
Если Мастер Ворон на своем взгроможденном дереве |
Хотел поделиться своим сыром |
Ах, несомненно, мэтр Ренар соблазнительным запахом |
отдал бы ему эту дань уважения |