Перевод текста песни Les Caravanes - La Rue Kétanou

Les Caravanes - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Caravanes , исполнителя -La Rue Kétanou
Песня из альбома En attendant les caravanes...
в жанреЭстрада
Дата выпуска:10.06.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиLRK
Les Caravanes (оригинал)караван (перевод)
C’est à la manière un peu gitane Это немного по-цыгански
Qu’il caravane sa vie constamment Пусть он караван свою жизнь постоянно
Alors il n’allait pas oublier Значит, он не собирался забывать
Celle qui pendant des années Тот, кто годами
Lui murmurait: «je continue Шепнул ему: «Я продолжаю
Jusqu'à recontinuer " пока не продолжите"
La rue c’est elle qui l’a élevé Улица, на которой она его вырастила
Il y jouait au foot et au pavé Он играл там в футбол и булыжник
Pas manqué elle a vu ses genoux s'écorcher Не пропустила, она увидела, что ее колени царапаются
Et les mobylettes changer de couleur И мопеды меняют цвет
Sous la main du voleur Под рукой вора
Et c’est par coeur qu’il la connaissait И он знал ее наизусть
Et c’est par peur d’y rester qu’il en cueillait И именно из-за боязни остаться там он выбрал его
Les portefeuilles mûrs des passants Созревшие кошельки прохожих
Les portefeuilles trop mûrs des passants pressés Перезрелые кошельки прохожих спешат
En attendant les caravanes В ожидании караванов
Et que toutes les fleurs se fanent И все цветы увядают
Quand toutes les guitares de l’Espagne Когда все гитары Испании
Se mettent à chanter sur son passage Они начинают петь, когда проходят
Un accordéon en attelage сцепка аккордеон
Et la grosse caisse pour les rouages И бас-барабан для винтиков
Et sa chanson en paysage И его песня в пейзаже
C’est à la manière un peu brigane Это своего рода бригада
Qu’il exhibe ses histoires sur le trottoir Пусть он хвастается своими историями на тротуаре
Déballant son stand de mémoire Распаковка его стенда памяти
Pour que tous les jours se racontent de nouveau Чтобы каждый день рассказывать новую историю
Il était une foire Однажды на ярмарке
Et se glissant dans les oreilles en réanimation И скольжение по ушам в реанимации
Les badauds s’arrêtant à l'écoute Зрители останавливаются, чтобы послушать
De cette unique attraction Из этой уникальной достопримечательности
Et toi va donc ouvrir les portes de l’imagination И так ты откроешь двери воображения
Mme Machin est en prison quand Mr Truc Миссис Что в тюрьме, когда мистер Вещи
a perdu son pelochon потерял пальто
Quand certains comptent leurs millions Когда некоторые считают свои миллионы
Lui conte ses histoires de son balcon Рассказывает свои истории со своего балкона
Il va bien falloir qu’elle se magne Ей придется поторопиться
Car il n’y a pas d’histoire Потому что нет истории
Et toujours pas de caravanes И до сих пор нет караванов
Le ciel seul le sait que l’on pourrait Только небеса знают, что мы могли
Reprendre ce qu’ils étaient Вернуть то, что они были
Et en bouffer des rues de routes И съешьте улицы дорог
Des frontières de campagne Границы страны
Devaler tout droit jusqu'à l’horizon Идите прямо к горизонту
En déployant les cris et les ailes qui vont Распространяя крики и крылья, которые идут
A l’abordage des lèvres de leur visage Приближаясь к губам их лица
Marier la vie et ses voyages Объединить жизнь и путешествия
Les cieux en parrainage Небеса в спонсорстве
Et pour de bon prendre ces caravanes И навсегда взять эти караваны
Pour nous conduire hors de la ville et de ses margesЧтобы вывести нас из города и его окраин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: