Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chien , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le chien , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаLe chien(оригинал) |
| Je n’ai pas bien compris |
| Le sens de ton geste |
| Veux-tu que je quitte ta vie |
| Ou veux-tu que je reste? |
| Entre nous est-ce que c’est fini |
| M’as-tu repris la laisse |
| La gamelle et le tapis |
| La médaille avec ton adresse |
| J’avoue que j’ai des doutes |
| Depuis que tu m’as laissé |
| Sur cette aire d’autoroute |
| Où tu m’as dit de ne pas bouger |
| Nous partions en vacances |
| Jusqu'à la fin du mois d’août |
| Pour le sud de la France |
| Dois-je vous attendre coûte que coûte? |
| Je t’ai toujours fait la fête |
| Protégé contre tout |
| Contre le facteur et sa casquette |
| Et tous les autres voyous |
| Et puis j’ai fait honneur |
| A la dalmatienne du voisin |
| Elle était en chaleur |
| Le vingt-et-un du mois de juin |
| Que vas-tu dire aux enfants |
| Je sais qu’ils m’aimaient bien |
| Le chat sera content |
| On s’entendait moins bien |
| Et la belle dalmatienne |
| Tout ses chiots orphelins |
| Le voisin t’as fait une scène |
| Je ne suis pas dalmatien |
| Vous les hommes, vous êtes bizarres |
| Avec vos idées sur les races |
| Vous inventez le mot bâtard |
| Et l’employez à la place |
| Du mot métisse pourtant parfait |
| On a juste croisé l’amour |
| Du mot métisse pourtant parfait |
| On a juste croisé l’amour |
| L’amour, l’amour |
Собака(перевод) |
| я не очень понял |
| Смысл вашего жеста |
| Ты хочешь, чтобы я ушел из твоей жизни? |
| Где ты хочешь, чтобы я остался? |
| Между нами все кончено |
| Ты забрал мой поводок? |
| Миска и коврик |
| Медаль с вашим адресом |
| Я признаю, что у меня есть сомнения |
| Так как ты оставил меня |
| На этом участке шоссе |
| где ты сказал мне не двигаться |
| мы собирались в отпуск |
| До конца августа |
| Для юга Франции |
| Должен ли я ждать тебя любой ценой? |
| я всегда делал тебя счастливым |
| Защищен от всего |
| Против почтальона и его кепки |
| И все остальные бандиты |
| И тогда я почитал |
| Соседский далматинец |
| Она была в тепле |
| Двадцать первое июня |
| Что ты собираешься сказать детям |
| Я знаю, что я им нравился |
| Кот будет счастлив |
| Мы ладили хуже |
| И красивый далматинец |
| Все его щенки-сироты |
| Сосед устроил тебе сцену |
| я не далматинец |
| Вы, мужчины, странные |
| С вашими мыслями о гонках |
| Вы изобретаете слово ублюдок |
| И используйте его вместо |
| От слова метис, но совершенного |
| Мы просто влюбились |
| От слова метис, но совершенного |
| Мы просто влюбились |
| Любовь любовью |
| Название | Год |
|---|---|
| Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou | 2022 |
| La Rue Kétanou | 2012 |
| Soldat ravale | 2020 |
| Peuple migrant | 2020 |
| Accroche toi | 2020 |
| Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu | 2020 |
| Le jour et la nuit | 2020 |
| Les Maisons | 2002 |
| Déchirer Ma Mémoire | 2002 |
| Les hommes que j'aime | 2002 |
| Les cigales | 2011 |
| Almarita | 2011 |
| Les mots | 2012 |
| Le Deuil | 2002 |
| Rap'N'Roll | 2002 |
| Sao Loucas | 2011 |
| La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière | 2003 |
| Les dessous de table | 2014 |
| Où Je Vais | 2012 |
| Le Clandestin | 2012 |