Перевод текста песни La rumeur - La Rue Kétanou

La rumeur - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La rumeur, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Y'A Des Cigales Dans La Fourmilière, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.09.2002
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

La rumeur

(оригинал)
La rumeur est entrée
La rumeur a parlé
Si tu veux savoir ce qu’elle a dit
Apprend à lire sur les lèvres
Car elle parle de toi
Elle dit n’importe quoi
Il parait que tu n’es pas celui
Que l’on croyait que tu étais
Et le chien devient loup
Le gramme devient tonne
Le sable devient boue
La poire devient pomme
La rumeur est entrée
La rumeur a parlé
Tu ne sais pas où elle se cache
Mais tu sens sa mauvaise haleine
Elle te bouffe de l’intérieur
Tu portes son odeur
Elle s’est incrustée dans tous tes gestes
Elle est dans toutes tes paroles
Et le chien devient loup
Le gramme devient tonne
Le sable devient boue
La poire devient pomme
La rumeur est entrée
La rumeur à parlé
Autour de toi rampent les murmures
Tu sais la valeur du silence
Tu tiens ta solitude
Parmi la multitude
Tu ne sais plus vraiment où aller
Tu cherches sans doute un désert
Et le chien devient loup
Le gramme devient tonne
Le sable devient boue
La poire devient pomme
L’ignorance s’ennuyait
L’ignorance a lâché ses mensonges
Elle t’a jeté un mauvais sort
Tu sais l’affût des démons
Et leur bave vénéneuse
Exilé dans ta coquille
Tu ne veux plus en sortir
Tu frissonnes de violence
Tu as peur de tout casser
Tu es tellement vulnérable
Et maintenant ta conscience
Qui doute, qui culpabilise
Et les couples déchirés
Les erreurs judiciaires
Les foules excitées
Les déclarations de guerre…

Слух

(перевод)
Слух вошел
Слух говорил
Если вы хотите знать, что она сказала
Научитесь читать по губам
Потому что она говорит о тебе
Она говорит глупости
Кажется, ты не тот
Что мы думали, что ты
И собака становится волком
Грамм становится тонной
Песок становится грязью
Груша становится яблоком
Слух вошел
Слух говорил
Вы не знаете, где она прячется
Но ты пахнешь его неприятным запахом изо рта
Она ест тебя внутри
Ты несешь ее запах
Он встроен во все ваши жесты
Она во всех твоих словах
И собака становится волком
Грамм становится тонной
Песок становится грязью
Груша становится яблоком
Слух вошел
Слух говорил
Вокруг тебя ползают шепотки
Ты знаешь цену тишине
Вы держите свое одиночество
Среди множества
Вы действительно не знаете, куда идти больше
Вы, вероятно, ищете пустыню
И собака становится волком
Грамм становится тонной
Песок становится грязью
Груша становится яблоком
Невежество было скучно
Невежество развязало свою ложь
Она наложила на тебя проклятие
Вы знаете, что демоны прячутся
И их ядовитая слюна
Изгнанный в вашей оболочке
Вы не хотите выходить
Вы дрожите от насилия
Ты боишься все сломать
Ты такой уязвимый
А теперь твоя совесть
Кто сомневается, кто винит
И распавшиеся пары
Судебные ошибки
Возбужденные толпы
Объявления войны...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou