| La Fiancée De L'Eau (оригинал) | Невеста Воды (перевод) |
|---|---|
| Morte de sècheresse | Мертвый от засухи |
| La fiancée de l’eau | Водная невеста |
| A marié son sang | Женился на его крови |
| A celui du ruisseau | К потоку |
| Prince range ton drap blanc (x3) | Принц убери свою белую простыню (x3) |
| Prince range ton drap blanc | Принц убрал свой белый лист |
| Il ne sera jamais | Этого никогда не будет |
| Le drapeau rougissant | Краснеющий флаг |
| De sa virginité | О ее девственности |
| Regarde son honneur (x3) | Посмотрите на его честь (x3) |
| Regarde son honneur | Посмотрите на его честь |
| S’enfuir par la mort | Побег через смерть |
| Regarde triste voleur | грустный вор |
| L’absence dans son corps | Отсутствие в его теле |
| Tu peux creuser la terre (x3) | Вы можете копать землю (x3) |
| Tu peux creuser la terre | Вы можете копать землю |
| Avec tous tes remords | Со всем твоим раскаянием |
| Creuser jusqu’en Enfer | Копаем в ад |
| Creuser, creuser encore | Копай, копай еще |
| Non, tu n’auras rien d’elle (x3) | Нет, ты ничего от нее не получишь (x3) |
| Non tu n’auras rien d’elle | Нет, ты ничего не получишь от нее. |
| Il n’y a plus rien a prendre | Больше нечего взять |
| Elle s’est jetée au ciel | Она бросилась в небо |
| Tu commences a comprendre | Вы начинаете понимать |
| Que tout n’est pas a vendre (x3) | Не все продается (x3) |
