Перевод текста песни L'alignement des planetes - La Rue Kétanou

L'alignement des planetes - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'alignement des planetes, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

L'alignement des planetes

(оригинал)
Est-ce à cause du temps qu’il fait dehors?
Ou est-ce l’alignement des planètes?
Tout ce feu qui m’envahit le corps
Et qui brûle, qui brûle dans ma tête
Si seulement j’avais su me plaire
J’aurais appris à me taire plus souvent, plus souvent
Est-ce la longueur de la route?
Ou à cause des pièges sur le chemin?
A cause de moi ça je m’en doute
A cause de toi, je n’en sais rien
Si seulement j’avais su te plaire
J’aurais appris à me taire plus souvent, plus souvent
On aurait saisi notre chance
La chance que tu m’avais donnée
Le jour où la providence
Nous avait fait tout deux nous rencontré
Nous avions tout pour nous plaire
C'était si bon de me taire, me taire, et pourtant
Il a fallu que mes démons reviennent
Maîtres chanteur d’un autre temps
Du temps où l’amour et la haine
Étaient encore des amants
S’ils avaient su se plaire
Je n’aurais pas dû me taire si souvent, si souvent
Est-ce à cause du temps qu’il faire dehors?
Ou est-ce l’alignement des planètes?

Выравнивание планет

(перевод)
Это из-за погоды на улице?
Или это совпадение планет?
Весь этот огонь, который вторгается в мое тело
И горит, горит в голове
Если бы я только знал, как доставить себе удовольствие
Я бы научился затыкаться чаще, чаще
Это длина дороги?
Или из-за ловушек на пути?
Из-за меня я сомневаюсь в этом
Из-за тебя я не знаю
Если бы я только знал, как доставить тебе удовольствие
Я бы научился затыкаться чаще, чаще
Мы бы рискнули
Шанс, который ты дал мне
День, когда провидение
Заставил нас обоих встретиться
У нас было все, чтобы порадовать нас
Было так хорошо заткнуться, заткнуться, и все же
Моим демонам потребовалось вернуться
Мастерзингеры другого времени
С того времени, когда любовь и ненависть
Были еще любовниками
Если бы они знали, как угодить друг другу
Я не должен был молчать так часто, так часто
Это из-за погоды на улице?
Или это совпадение планет?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou