Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge nucleaire, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
L'âge nucleaire(оригинал) |
Au programme ce trimestre, l'âge nucléaire |
Quand vivait nos ancêtres sur la planète Terre |
Avec leurs allumettes et leurs manteaux de fourrure |
Leurs réseaux internet et leurs pots de confiture |
Sur un sol divisé en plusieurs parcelles |
Ces hommes la descendaient de la tour de Babel |
Bien qu’les yeux sur le même ciel, ils étaient jamais d’accord |
Pour élire sa sentinelle, son nom et son folklore |
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter |
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais? |
Les riches, les touristes, les pauvres, prenaient aux pauvres |
Y’avait des hommes sandwichs dans la gamelle des fauves |
De l’eau il en pleuvait mais pas pour tout le monde |
Le climat se réchauffait, chacun voulait la bombe |
Ils roulaient en bagnoles et les bagnoles au super |
Mais ça manquait de pétrole à battre l’atmosphère |
Au bord de la faillit ils s'étripaient entre eux |
C'était sans doute la suite de la guerre du feu |
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter |
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais? |
Ils rasaient les forêts ils plantaient des OGM |
Leurs pétroliers se vidaient dans la gueule des baleines |
Un géant aux pieds d’argile mettait les pieds dans le plat |
Y’a des traces à Tchernobyl et à Fukushima |
Et au prochain trimestre (?), au programme, l'âge de pierre |
Avec les peintures rupestres et les grands mammifères |
Paraît qu’on les chassait juste avec une lance |
Que de l’eau il en pleuvait, on avait bien de la chance |
On avait encore des poils aux pattes quand on a fait sauter |
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais? |
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter |
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais? |
Ядерный возраст(перевод) |
В программе этого срока ядерный век |
Когда наши предки жили на планете Земля |
Со своими спичками и шубами |
Их интернет-сети и банки с вареньем |
На земле, разделенной на несколько участков |
Эти люди спускали ее с Вавилонской башни |
Хотя их глаза на одно и то же небо, они никогда не соглашались |
Избрать его часового, его имя и его фольклор |
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали |
Но я не помню дату, папа, ты знал его? |
Богатые, туристы, бедные брали у бедных |
В миске с дикими животными были сэндвич-мены |
Дождь шел, но не для всех |
Погода становилась теплее, все хотели бомбу |
Они ехали на машинах и машинах на супер |
Но ему не хватало нефти, чтобы победить атмосферу |
На грани банкротства они разрывали друг друга на части |
Вероятно, это было продолжение огненной войны. |
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали |
Но я не помню дату, папа, ты знал его? |
Они сровняли с землей леса, они посадили ГМО |
Их танкеры опустели в пасть китов |
Гигант на глиняных ногах опустил ноги в тарелку |
Есть следы в Чернобыле и Фукусиме |
А следующий семестр (?), по программе, каменный век |
С наскальными рисунками и крупными млекопитающими |
Кажется, мы просто преследовали их с копьем |
Вода шла под дождем, нам так повезло |
У нас все еще были волосы на лапах, когда мы их испортили. |
Но я не помню дату, папа, ты знал его? |
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали |
Но я не помню дату, папа, ты знал его? |