Перевод текста песни L'âge nucleaire - La Rue Kétanou

L'âge nucleaire - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'âge nucleaire, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

L'âge nucleaire

(оригинал)
Au programme ce trimestre, l'âge nucléaire
Quand vivait nos ancêtres sur la planète Terre
Avec leurs allumettes et leurs manteaux de fourrure
Leurs réseaux internet et leurs pots de confiture
Sur un sol divisé en plusieurs parcelles
Ces hommes la descendaient de la tour de Babel
Bien qu’les yeux sur le même ciel, ils étaient jamais d’accord
Pour élire sa sentinelle, son nom et son folklore
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?
Les riches, les touristes, les pauvres, prenaient aux pauvres
Y’avait des hommes sandwichs dans la gamelle des fauves
De l’eau il en pleuvait mais pas pour tout le monde
Le climat se réchauffait, chacun voulait la bombe
Ils roulaient en bagnoles et les bagnoles au super
Mais ça manquait de pétrole à battre l’atmosphère
Au bord de la faillit ils s'étripaient entre eux
C'était sans doute la suite de la guerre du feu
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?
Ils rasaient les forêts ils plantaient des OGM
Leurs pétroliers se vidaient dans la gueule des baleines
Un géant aux pieds d’argile mettait les pieds dans le plat
Y’a des traces à Tchernobyl et à Fukushima
Et au prochain trimestre (?), au programme, l'âge de pierre
Avec les peintures rupestres et les grands mammifères
Paraît qu’on les chassait juste avec une lance
Que de l’eau il en pleuvait, on avait bien de la chance
On avait encore des poils aux pattes quand on a fait sauter
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?
Z’avaient encore des poils aux pattes quand ils ont tout fait sauter
Mais j’me souviens pas de la date, papa est-ce que tu l’a connais?

Ядерный возраст

(перевод)
В программе этого срока ядерный век
Когда наши предки жили на планете Земля
Со своими спичками и шубами
Их интернет-сети и банки с вареньем
На земле, разделенной на несколько участков
Эти люди спускали ее с Вавилонской башни
Хотя их глаза на одно и то же небо, они никогда не соглашались
Избрать его часового, его имя и его фольклор
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали
Но я не помню дату, папа, ты знал его?
Богатые, туристы, бедные брали у бедных
В миске с дикими животными были сэндвич-мены
Дождь шел, но не для всех
Погода становилась теплее, все хотели бомбу
Они ехали на машинах и машинах на супер
Но ему не хватало нефти, чтобы победить атмосферу
На грани банкротства они разрывали друг друга на части
Вероятно, это было продолжение огненной войны.
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали
Но я не помню дату, папа, ты знал его?
Они сровняли с землей леса, они посадили ГМО
Их танкеры опустели в пасть китов
Гигант на глиняных ногах опустил ноги в тарелку
Есть следы в Чернобыле и Фукусиме
А следующий семестр (?), по программе, каменный век
С наскальными рисунками и крупными млекопитающими
Кажется, мы просто преследовали их с копьем
Вода шла под дождем, нам так повезло
У нас все еще были волосы на лапах, когда мы их испортили.
Но я не помню дату, папа, ты знал его?
У них все еще были волосы на лапах, когда они все взорвали
Но я не помню дату, папа, ты знал его?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou