Перевод текста песни Chagrin D'Amour - La Rue Kétanou

Chagrin D'Amour - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chagrin D'Amour, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Ouvert A Double Tour, в жанре Поп
Дата выпуска: 04.01.2004
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Chagrin D'Amour

(оригинал)
Ah!
Ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Il n’a rien d’autre sur le coeur
Que cette épluchure de douleur autour
Elle est pleine de tâches de sanglot
Avec cette pluie il a l’air d’un gros balourd
Mais le bonheur est un passant
Alors il guette son parfum en velour
Ah ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Il traine son regard ahuri
Au hasard des rues de Paris, des faubourgs
Où-est-tu, ça il n’en sait rien
A la Butte Montmartre ou a Saint-Cappour
Il passe des nuits grises en photo
Souvenirs, remords, pardon!
au secours
Ah ce qu’il se sent pas bien
Dans cette fichue peau de chagrin d’amour
Tant bien que mal il soigne sa lettre
Et puis se dit que peut être un jour
Il se dit que ton billet est forcément un aller-retour
Enfin le verrou de chez vous
Et bien il est ouvert a double-tour
(Merci à La lala pour cettes paroles)

Душевная Боль

(перевод)
Ах!
Что кажется неправильным
В этой проклятой влюбленной коже
У него нет ничего другого на уме
Что эта шелушащая боль вокруг
Она полна слезных пятен
С этим дождем он выглядит как большой придурок
Но счастье - прохожий
Поэтому он следит за ее бархатным ароматом
О, что это неправильно
В этой проклятой влюбленной коже
Он тащит свой растерянный взгляд
Случайные улицы Парижа, пригороды
Где ты, он не знает
На холме Монмартр или в Сен-Каппур
Он проводит серые ночи в фотографиях
Воспоминания, раскаяние, прощение!
Помощь
О, что это неправильно
В этой проклятой влюбленной коже
Как-то он заботится о своем письме
А потом думает, может быть, однажды
Говорят, что ваш билет должен быть туда и обратно
Наконец замок на вашем доме
Ну, это открытый двойной поворот
(Спасибо Лалале за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou