Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonhomme De Chien, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома En attendant les caravanes..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.06.2012
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Bonhomme De Chien(оригинал) |
Il vivote dans les rues les squares et les jardins |
Marchant regard perdu, il fait son bonhomme de chien |
Et oh pas de carrire pour l’avenir car hier n’est plus venir |
Il vit le moment prsent, aprs l’hiver vient le printemps |
Il gagne un peu d’argent, oh pas beaucoup videmment |
Juste assez pour ne pas mourir, le temps d’avoir des souvenirs |
Il croit pas trop en Dieu et puis mme si il y croyait |
C’est dj dur seul seul alors pensez seul deux |
On lit sur son visage oh la jeunesse qui se ride |
Au-dessus de ses yeux, ses cheveux se dbrident |
Il a l’ge des grands nuages qui ne tiennent pas en cage |
Allant parcourant d’air vents du large vent arrire |
Mais grands coups d’clairs l’orage blesse le nuage |
La pluie saigne trs claire les larmes de son grand ge Il est libre son compte prenant les jours comme acompte |
Se nourrissant de pommes, oh le joli freedom |
Oh c’est en t que j’ai lu dans une rubrique aux faits divers |
Qu’un vieillard mourut. |
D’un coup de foudre rvolu |
Il est lger comme l’air il n’a plus soif sa faim |
Ma chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin |
Notre chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin |
Il vivote dans les rues les squares et les jardins |
Marchant regard perdu, il fait son fantme de chemin |
Собака Снеговик(перевод) |
Он живет на улицах площадях и садах |
Прогуливаясь, глядя, он делает свою собаку |
И нет карьеры на будущее, потому что вчера не наступит |
Он живет моментом, после зимы приходит весна |
Он зарабатывает немного денег, о, не много, конечно |
Достаточно, чтобы не умереть, время, чтобы иметь воспоминания |
Он на самом деле не верит в Бога, а потом, даже если бы и верил |
Одному уже тяжело одному так подумай вдвоем |
Мы читаем на его лице о молодости, которая морщится |
Над глазами волосы распущены |
Он возраст больших облаков, которые не выдерживают в клетке |
Собираюсь чистить воздушные ветры от широких ветров на корме |
Но большие вспышки молнии буря ранит облако |
Дождь очень ясно истекает слезами его старости. Он свободен сам по себе, принимая дни в качестве первоначального взноса. |
Кормление яблоками, о прекрасная свобода |
О, это было летом, когда я прочитал в новостях |
Умер старик. |
От удара молнии ушел |
Он легок, как воздух, его больше не мучает жажда. |
В моей песне больше нет надежды, нет бесконечных слов |
В нашей песне больше нет надежды, нет бесконечных слов |
Он живет на улицах площадях и садах |
Прогуливаясь потерянным взглядом, он делает свой путь призраком |