Перевод текста песни Bonhomme De Chien - La Rue Kétanou

Bonhomme De Chien - La Rue Kétanou
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonhomme De Chien, исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома En attendant les caravanes..., в жанре Эстрада
Дата выпуска: 10.06.2012
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский

Bonhomme De Chien

(оригинал)
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son bonhomme de chien
Et oh pas de carrire pour l’avenir car hier n’est plus venir
Il vit le moment prsent, aprs l’hiver vient le printemps
Il gagne un peu d’argent, oh pas beaucoup videmment
Juste assez pour ne pas mourir, le temps d’avoir des souvenirs
Il croit pas trop en Dieu et puis mme si il y croyait
C’est dj dur seul seul alors pensez seul deux
On lit sur son visage oh la jeunesse qui se ride
Au-dessus de ses yeux, ses cheveux se dbrident
Il a l’ge des grands nuages qui ne tiennent pas en cage
Allant parcourant d’air vents du large vent arrire
Mais grands coups d’clairs l’orage blesse le nuage
La pluie saigne trs claire les larmes de son grand ge Il est libre son compte prenant les jours comme acompte
Se nourrissant de pommes, oh le joli freedom
Oh c’est en t que j’ai lu dans une rubrique aux faits divers
Qu’un vieillard mourut.
D’un coup de foudre rvolu
Il est lger comme l’air il n’a plus soif sa faim
Ma chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Notre chanson n’a plus d’espoir, il n’y a pas de mots sans fin
Il vivote dans les rues les squares et les jardins
Marchant regard perdu, il fait son fantme de chemin

Собака Снеговик

(перевод)
Он живет на улицах площадях и садах
Прогуливаясь, глядя, он делает свою собаку
И нет карьеры на будущее, потому что вчера не наступит
Он живет моментом, после зимы приходит весна
Он зарабатывает немного денег, о, не много, конечно
Достаточно, чтобы не умереть, время, чтобы иметь воспоминания
Он на самом деле не верит в Бога, а потом, даже если бы и верил
Одному уже тяжело одному так подумай вдвоем
Мы читаем на его лице о молодости, которая морщится
Над глазами волосы распущены
Он возраст больших облаков, которые не выдерживают в клетке
Собираюсь чистить воздушные ветры от широких ветров на корме
Но большие вспышки молнии буря ранит облако
Дождь очень ясно истекает слезами его старости. Он свободен сам по себе, принимая дни в качестве первоначального взноса.
Кормление яблоками, о прекрасная свобода
О, это было летом, когда я прочитал в новостях
Умер старик.
От удара молнии ушел
Он легок, как воздух, его больше не мучает жажда.
В моей песне больше нет надежды, нет бесконечных слов
В нашей песне больше нет надежды, нет бесконечных слов
Он живет на улицах площадях и садах
Прогуливаясь потерянным взглядом, он делает свой путь призраком
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Kétanou 2012
Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou 2022
Soldat ravale 2020
Peuple migrant 2020
Accroche toi 2020
Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu 2020
Le jour et la nuit 2020
Les Maisons 2002
Déchirer Ma Mémoire 2002
Les hommes que j'aime 2002
Les cigales 2011
Almarita 2011
Les mots 2012
Le Deuil 2002
Rap'N'Roll 2002
Sao Loucas 2011
La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière 2003
Les dessous de table 2014
Où Je Vais 2012
Le Clandestin 2012

Тексты песен исполнителя: La Rue Kétanou