Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allons voir , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 05.01.2014
Лейбл звукозаписи: LRK
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Allons voir , исполнителя - La Rue Kétanou. Песня из альбома Allons voir, в жанре ЭстрадаAllons voir(оригинал) |
| Allons voir puisqu’elle nous réclame |
| Allons voir ce que demande la foule |
| Veut-elle qu’on lui rachète son âme |
| Ou veut-elle qu’on la défoule |
| Allons voir puisqu’on nous appelle |
| Puisqu’on nous montre du doigt |
| Allons voir qui tire les ficelles |
| Est-ce bien ce que l’on croit |
| Est-ce les haillons ou la dentelle |
| Est-ce le roi de je ne sais quoi |
| Est-ce le ventre ou la cervelle |
| Est-ce la population d’en bas |
| Allons voir puisqu’on nous rappelle |
| Allons voir puisqu’on y croit |
| L’enfer qui brûle le ciel |
| C’est arrivé quelque fois |
| Alors reprenons la route |
| Sans revenir sur nos pas |
| Pendant que le dos se voûte |
| Dans le torse le cœur se bat |
| Et déjà ça fait scandale |
| Et encore, ça fait longtemps |
| Que l’on incarne le mal |
| Ou le remède, ça dépend |
| Nous les anges qu’on envoie au diable |
| Nous les démons qu’on attend |
| Nous sommes indispensables |
| Comme le doute au jugement |
| Allons voir puisqu’on nous appelle |
| Puisqu’on nous montre du doigt |
| Allons voir qui tire les ficelles |
| Est-ce bien ce que l’on croit |
Пойдем посмотрим.(перевод) |
| Пойдем посмотрим, раз она спрашивает нас |
| Посмотрим, чего хочет толпа |
| Хочет ли она, чтобы мы искупили ее душу |
| Или она хочет выпустить пар |
| Пойдем посмотрим, раз уж нас зовут |
| Поскольку нам указывают |
| Посмотрим, кто дергает за ниточки |
| Это то, во что мы верим |
| Это тряпки или кружева |
| Он король je ne sais quoi? |
| Это живот или мозги |
| Это население ниже |
| Пойдем посмотрим, так как нам напомнили |
| Пойдем посмотрим, раз уж мы в это верим. |
| Ад, который сжигает небо |
| Это случилось несколько раз |
| Итак, давайте снова отправимся в путь |
| Не возвращаясь к нашим шагам |
| Пока спина прогибается |
| В груди сердце бьется |
| И это уже скандал |
| И все же, это было давно |
| Что мы воплощаем зло |
| Или средство, это зависит |
| Мы ангелы, посланные к дьяволу |
| Мы демоны, которых мы ждем |
| Мы незаменимы |
| Как сомнение в суждении |
| Пойдем посмотрим, раз уж нас зовут |
| Поскольку нам указывают |
| Посмотрим, кто дергает за ниточки |
| Это то, во что мы верим |
| Название | Год |
|---|---|
| Moustache Gracias ft. La Rue Kétanou | 2022 |
| La Rue Kétanou | 2012 |
| Soldat ravale | 2020 |
| Peuple migrant | 2020 |
| Accroche toi | 2020 |
| Gbaou gbaou ft. Eyo'Nlé, Mouss et Hakim, Gari Grèu | 2020 |
| Le jour et la nuit | 2020 |
| Les Maisons | 2002 |
| Déchirer Ma Mémoire | 2002 |
| Les hommes que j'aime | 2002 |
| Les cigales | 2011 |
| Almarita | 2011 |
| Les mots | 2012 |
| Le Deuil | 2002 |
| Rap'N'Roll | 2002 |
| Sao Loucas | 2011 |
| La vache enragée ft. La Rue Kétanou, Léo Burguière | 2003 |
| Les dessous de table | 2014 |
| Où Je Vais | 2012 |
| Le Clandestin | 2012 |