| 80 tours de la terre sur une rengaine
| 80 крутит землю под мелодию
|
| Toujours pas embrassé l’cul d’la bohême
| Еще не поцеловал зад богемы
|
| C’est pas faute d’avoir vu des sourires
| Это не из-за отсутствия улыбок
|
| Qui vous donnent le sourires
| Кто дарит тебе улыбки
|
| A rendre les gens amoureux
| Чтобы люди влюблялись
|
| Amoureux des détours
| Любители обходных путей
|
| Je viens d’où je ne sais pas encore où aller
| Я пришел оттуда, куда еще не знаю, куда идти
|
| Faut continuer dans la lancée
| Должен сохранить импульс
|
| Vers ce n’importe où
| К этому куда угодно
|
| Qui mène quelque part
| что куда-то ведет
|
| Prendre le train pas loin de la gare
| Сядьте на поезд недалеко от станции
|
| Monter en route coûte que coûte
| Отправляйтесь в путь несмотря ни на что
|
| Dans le wagon détaché
| В отдельно стоящем вагоне
|
| Comme dit mon ami Fathi
| Как говорит мой друг Фатхи
|
| Alors! | Так! |
| c’est quand qu’on vit
| это когда мы живем
|
| Même si on perd nos dents faut continuer
| Даже если мы потеряем зубы, мы должны продолжать
|
| De sourire à la vie
| От улыбки к жизни
|
| Vers ce n’importe où qui mène quelque part
| К этому везде, что куда-то ведет
|
| Prendre le train pas loin de la gare
| Сядьте на поезд недалеко от станции
|
| Monter en route coûte que coûte
| Отправляйтесь в путь несмотря ни на что
|
| Dans le wagon détaché | В отдельно стоящем вагоне |