| Fría, como un hielo entre las manos
| Холодно, как лед в руках
|
| Pasas delante de mi casa sin dedicar ni una mirada
| Ты проходишь мимо моего дома, даже не взглянув
|
| A las paredes que esconden tus recuerdos
| К стенам, которые скрывают ваши воспоминания
|
| Recuerdos que algún día
| воспоминания о том, что однажды
|
| Quizá en la lejanía
| Может быть, на расстоянии
|
| Den de beber a tu alma
| Напоить свою душу
|
| Sedienta de tantas alegrías
| Жажда стольких радостей
|
| Por eso dime, dime dónde duermes
| Так скажи мне, скажи мне, где ты спишь
|
| Dime quién vigila tus noches oscuras
| Скажи мне, кто наблюдает за твоими темными ночами
|
| Que tú sola llenas de fantasía
| Что ты один полон фантазии
|
| Sola, caminas por la vida
| Один, ты идешь по жизни
|
| Fumándote los días
| курить ваши дни
|
| Bailando a la luna pa' que yo muera de envidia
| Танцую под луну, чтобы умереть от зависти
|
| Me vendes tu sonrisa
| ты продаешь мне свою улыбку
|
| Te busco en todas las miradas
| Я ищу тебя во всех глазах
|
| Que apuntan al cielo al caer la madrugada
| Это указывает на небо на рассвете
|
| Ya no es tan fácil colgarme de tus sueños
| Уже не так легко цепляться за свои мечты
|
| Borrar todas las nubes que apagan tus días
| Сотрите все облака, которые выключают ваши дни
|
| Pintar en tu cielo un sol por las mañanas.
| Нарисуйте солнце на своем небе утром.
|
| Sola, caminas por la vida
| Один, ты идешь по жизни
|
| Fumándote los días
| курить ваши дни
|
| Bailando a la luna pa' que yo muera de envidia
| Танцую под луну, чтобы умереть от зависти
|
| Me vendes tu sonrisa
| ты продаешь мне свою улыбку
|
| Te busco en todas las miradas
| Я ищу тебя во всех глазах
|
| Que apuntan al cielo al caer la madrugada
| Это указывает на небо на рассвете
|
| Caminas por la vida
| ты идешь по жизни
|
| Fumándote los días
| курить ваши дни
|
| Bailando a la luna pa' que yo muera de envidia
| Танцую под луну, чтобы умереть от зависти
|
| Sola…
| Один…
|
| Sola…
| Один…
|
| Sola…
| Один…
|
| Sola… | Один… |