| ¿Dónde vas metida en ese viejo abrigo gris?
| Куда ты идешь в этом старом сером пальто?
|
| Si nadie espera en la casa, ¿para qué llegar
| Если дома никто не ждет, зачем приходить
|
| Sin rumbo, aburrida, cansada de trabajar?
| Бесцельно, скучно, надоело работать?
|
| ¿Dónde están los buenos amigos que nunca se iban a ir?
| Где хорошие друзья, которые никогда не собирались уходить?
|
| ¿Los besos que por la noche te hacían volar?
| Поцелуи, которые заставляли тебя летать по ночам?
|
| ¿Los labios que siempre decían sí?
| Губы, которые всегда говорили да?
|
| Maldito abril, maldito abril, maldito abril
| Проклятый апрель, проклятый апрель, проклятый апрель
|
| Solo viene a recordarte que ya no eres feliz
| Это только напоминает вам, что вы больше не счастливы
|
| ¿Dónde vas?
| Куда ты идешь?
|
| Cruzas, sin prisa, las calles de tu barrio gris
| Вы медленно пересекаете улицы своего серого района
|
| El príncipe azul fue marrón y no quiso llamar:
| Прекрасный Принц был коричневым и не хотел звонить:
|
| Ahora, el espejo escupe toda la verdad
| Теперь зеркало выплевывает всю правду
|
| ¿Dónde están las noches sin pastillas para dormir?
| Где ночи без снотворного?
|
| ¿Las penas que solo eran penas para los demás?
| Печали, которые были только горестями для других?
|
| ¿La colección de promesas por cumplir? | Сбор обещаний сдержать? |