| No estoy (оригинал) | Я не (перевод) |
|---|---|
| El manager me robó | Менеджер украл у меня |
| El cien por cien de la ilusión | Сто процентов иллюзии |
| Sólo él llegaba a fin de mes | Только он сводил концы с концами |
| Y, en cuanto pudo, abandonó | И, как только смог, ушел |
| El teléfono sonó | Телефон зазвонил |
| Llamaba el que nunca llamó | Тот, кто никогда не звонил, звонил |
| No está en venta mi canción | Моя песня не продается |
| Déjalo, tu tiempo terminó | Бросьте это, ваше время вышло |
| Y no estoy, no estoy | А я нет, я не |
| Esa mujer que encontré | та женщина, которую я нашел |
| Con una nota dijo adiós | С запиской он попрощался |
| Mil y una noches esperé y nunca llegó | Я ждал тысячу и одну ночь, но так и не дождался |
| Me quedé insultando al reloj | Я продолжал оскорблять часы |
| El teléfono sonó | Телефон зазвонил |
| Aun recuerdo aquel perdón | Я до сих пор помню это прощение |
| Que pedía una canción | кто просил песню |
| Para ti no queda inspiración | Для тебя нет вдохновения |
| Y no estoy, no estoy | А я нет, я не |
| El periodista criticón | критический журналист |
| El vecino que nunca saludó | Сосед, который никогда не здоровался |
| Los labios que dijeron no | Губы, которые сказали нет |
| Se llenó el contestador | Автоответчик был заполнен |
| De amigos que no lo son | О друзьях, которых нет |
| Y yo no estoy, no estoy | А я нет, я не |
| No estoy, no estoy | я не, я не |
