| Ya es negro el mar como el betún de tus zapatos
| Море уже черное, как лак на твоих ботинках.
|
| Negras son tus mentiras, sabes de que hablo
| Черная твоя ложь, ты знаешь, о чем я говорю
|
| Hoy ha perdido la guerra la flor con el asfalto
| Сегодня цветок проиграл войну с асфальтом
|
| ¿Por dónde puedo escapar de este mundo raro?
| Куда мне сбежать из этого странного мира?
|
| Me he acostumbrado a comer mientras suenan disparos
| Я привык есть, пока раздаются выстрелы
|
| Noticias tristes, buen telediario
| Печальные новости, хорошие новости
|
| Humanos contra humanos, fácil desangrarnos
| Люди против людей, нас легко обескровить.
|
| ¿Por dónde puedo escapar de este mundo raro?
| Куда мне сбежать из этого странного мира?
|
| Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira
| И по улице радости никто не проходит, никто не смотрит
|
| Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma
| Я слышу сто тысяч песен по радио, и все они кажутся одинаковыми.
|
| ¿Quién me alegrase el día?
| Кто сделал мой день?
|
| Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel
| Я буду жить далеко от асфальта, далеко от твоей кожи
|
| Menos mal, sigue siendo gratis soñar
| К счастью, все еще можно мечтать
|
| Esta vez hice la maleta para no volver
| На этот раз я собрал чемодан, чтобы не возвращаться
|
| Subiré a las montañas, me verás en la más alta
| Я взойду на горы, ты увидишь меня в самом высоком
|
| Allí me quedaré
| я останусь там
|
| Lo ves en televisión, se matan las banderas
| Вы видите это по телевизору, флаги убиты
|
| Ninguna puede gustarme, todas son horrendas
| Мне не нравится ни один из них, они все ужасны
|
| Siguen ganando los mismos, los que llenan el saco
| Те же продолжают побеждать, те, кто наполняет мешок
|
| Tanto ruido no entiende por qué yo canto
| Столько шума не понятно зачем я пою
|
| Y por la calle de la alegría no pasa nadie, nadie mira
| И по улице радости никто не проходит, никто не смотрит
|
| Oigo en la radio cien mil canciones y todas parecen la misma
| Я слышу сто тысяч песен по радио, и все они кажутся одинаковыми.
|
| ¿Quién me alegrase el día?
| Кто сделал мой день?
|
| Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel
| Я буду жить далеко от асфальта, далеко от твоей кожи
|
| Menos mal, sigue siendo gratis soñar
| К счастью, все еще можно мечтать
|
| Esta vez hice la maleta para no volver
| На этот раз я собрал чемодан, чтобы не возвращаться
|
| Subiré a las montañas, me verás en la más alta
| Я взойду на горы, ты увидишь меня в самом высоком
|
| Allí me quedaré
| я останусь там
|
| Viviré lejos del asfalto, lejos de tu piel
| Я буду жить далеко от асфальта, далеко от твоей кожи
|
| Menos mal, sigue siendo gratis soñar
| К счастью, все еще можно мечтать
|
| Esta vez hice la maleta para no volver | На этот раз я собрал чемодан, чтобы не возвращаться |