| Dime quién te enturbia
| скажи мне, кто тебя смущает
|
| El sueño del ocaso a la mañana
| Сон от заката до утра
|
| Quién hipotecó la risa
| кто заложил смех
|
| Y embargó tus ganas
| И захватил ваше желание
|
| De asomarte al mundo
| заглянуть в мир
|
| De abrir todas las ventanas
| открыть все окна
|
| Dime por quién mojas tus pestañas
| Скажи мне, для кого ты мочишь ресницы
|
| Dime qué enfría tu cama
| скажи мне, что делает твою кровать холодной
|
| Qué te hace cerrar los bares
| Что заставляет вас закрывать бары
|
| Quién te trajo estos fantasmas
| Кто принес вам этих призраков
|
| Por qué cambiaron los planes
| Почему планы изменились?
|
| Y acabaste sólo allá
| И ты оказался там один
|
| Donde nunca hay flores
| где никогда не бывает цветов
|
| Donde no existen colores
| где нет красок
|
| Dime si es verdad
| Скажи мне, если это правда
|
| Que tienes banca rota de ilusiones
| Что у тебя сломанный банк иллюзий
|
| Y en tu negro corazón cien alfileres
| И в твоем черном сердце сто булавок
|
| Nos quedan los recuerdos
| У нас есть воспоминания
|
| Los brindis, las ciudades
| Тосты, города
|
| El whisky, el hielo
| Виски, лед
|
| Los caminos, las canciones
| Дороги, песни
|
| Los ríos, las montañas
| Реки, горы
|
| Donde poder perdernos
| где мы можем потеряться
|
| Y evitar mil lágrimas al alba
| И избежать тысячи слез на рассвете
|
| Mil lágrimas al alba
| Тысяча слез на рассвете
|
| Mojando tu mirada
| смочить свой взгляд
|
| Y ahogando tu alma
| И утопить свою душу
|
| Te aburren las calles, te aburre el sofá
| Улицы утомляют вас, диван утомляет вас
|
| Las tardes de lunes teñidas de gris
| Послеобеденное время понедельника окрашено в серый цвет
|
| Juntar penas y alcohol, mezcla fatal
| Соедините печали и алкоголь, роковая смесь
|
| ¿Quién mueve los hilos para volver a empezar?
| Кто дергает за ниточки, чтобы начать сначала?
|
| Nos quedan los recuerdos
| У нас есть воспоминания
|
| Los brindis, las ciudades
| Тосты, города
|
| El whisky, el hielo
| Виски, лед
|
| Los caminos, las canciones
| Дороги, песни
|
| Los ríos, las montañas
| Реки, горы
|
| Donde poder perdernos
| где мы можем потеряться
|
| Y evitar mil lágrimas al alba
| И избежать тысячи слез на рассвете
|
| Mil lágrimas al alba
| Тысяча слез на рассвете
|
| Mojando tu mirada
| смочить свой взгляд
|
| Y ahogando tu alma
| И утопить свою душу
|
| Mil lágrimas al alba
| Тысяча слез на рассвете
|
| Mil lágrimas al alba
| Тысяча слез на рассвете
|
| Mojando tu mirada
| смочить свой взгляд
|
| Y ahogando tu alma
| И утопить свою душу
|
| Tu alma, tu alma | твоя душа, твоя душа |