| Somos el agua que llora tras la persiana
| Мы вода, которая плачет за слепым
|
| Somos el aire que silba intentando pasar
| Мы воздух, который свистит, пытаясь пройти
|
| Somos la cara que falta por las mañanas
| Мы - пропавшее лицо утром
|
| Somos café para uno en cazos de un par
| Мы кофе на одного в горшках на пару
|
| Somos la mancha en la cama tras la refriega
| Мы пятно на кровати после драки
|
| Somos aviones negándose a aterrizar
| Мы самолеты, отказывающиеся приземляться
|
| Somos Valencia, Coruña de madrugada
| Мы Валенсия, Корунья на рассвете
|
| Somos la valentía en dos copas de más
| Мы мужество в двух стаканах слишком много
|
| Me pierdo en el vendaval
| Я теряюсь в шторме
|
| Del aleteo de pestañas
| От трепета ресниц
|
| Cuando dices que no engañas
| Когда вы говорите, что не обманываете
|
| Cuando dices que vendrás
| когда ты говоришь, что придешь
|
| En el vaho de las ventanas
| В тумане окон
|
| Dibujo el mapa de mis males
| Я рисую карту своих болезней
|
| Mientras sudo humo y cristales
| Пока я потею дымом и стеклом
|
| Vas dejando de ladrar
| ты перестанешь лаять
|
| Será que ya no me acuerdo
| Может быть, я больше не помню
|
| Será que he vuelto a beber
| Будет, что я вернулся пить
|
| Será que la vida es tan puta
| Может быть, жизнь так чертовски
|
| Que ya no quiero volver a perder
| Что я не хочу снова терять
|
| Será que ardió la empatía
| Это будет то, что сочувствие сожжено
|
| Cuando nos mojamos los pies
| когда мы промокли ноги
|
| Allí donde nos prometimos volver cada año a besarse otra vez
| Туда, куда мы обещали возвращаться каждый год, чтобы снова поцеловаться
|
| Me pierdo en el vendaval
| Я теряюсь в шторме
|
| Del aleteo de pestañas
| От трепета ресниц
|
| Cuando dices que no engañas
| Когда вы говорите, что не обманываете
|
| Cuando dices que vendrás
| когда ты говоришь, что придешь
|
| En el vaho de las ventanas
| В тумане окон
|
| Dibujo el mapa de mis males
| Я рисую карту своих болезней
|
| Mientras sudo humo y cristales
| Пока я потею дымом и стеклом
|
| Vas dejando de ladrar
| ты перестанешь лаять
|
| Me pierdo en el vendaval
| Я теряюсь в шторме
|
| Del aleteo de pestañas
| От трепета ресниц
|
| Cuando dices que no engañas
| Когда вы говорите, что не обманываете
|
| Cuando dices que vendrás
| когда ты говоришь, что придешь
|
| En el vaho de las ventanas
| В тумане окон
|
| Dibujo el mapa de mis males
| Я рисую карту своих болезней
|
| Mientras sudo humo y cristales
| Пока я потею дымом и стеклом
|
| Vas dejando de ladrar | ты перестанешь лаять |