| Correteando en la plaza ya están
| Бегают по площади они уже
|
| Van detrás del patín y el balón
| Они идут за коньком и мячом
|
| Ahí estaba yo trece años atrás
| Там я был тринадцать лет назад
|
| Primeros compis para jugar
| Первый компилятор для игры
|
| Primeros sueños para compartir
| Первые мечты, чтобы поделиться
|
| Nadie me habló de lo que era vivir aquí
| Никто не сказал мне, каково это жить здесь
|
| Cómo han cambiado el quiosco y el bar
| Как изменились киоск и бар
|
| Donde íbamos tu y yo a comprar, en el 86
| Где мы с тобой пошли покупать, в 86
|
| Los cromos del mundial
| Карточки чемпионата мира
|
| Por un duro me daban dos flash
| За хард мне дали две вспышки
|
| Por dos pelas un regaliz
| На две кожуры солодки
|
| Miro el portal donde empecé a reír
| Я смотрю на портал, где я начал смеяться
|
| Hoy pasé por allí pero no era un día más
| Сегодня я проходил там, но это был не другой день
|
| Me he sentado a pensar como los años se van
| Я сидел, думая, как проходят годы
|
| Se han gastado como el viejo regaliz
| Они были потрачены, как старая лакрица
|
| Que siempre soñé que no tuviera fin
| То, о чем я всегда мечтал, никогда не закончится
|
| Barrio gris, dos canicas y un patín
| Серый район, два шарика и скейт
|
| Barrio gris, aprendiendo a ser feliz
| Серый район, учимся быть счастливыми
|
| Barrio gris, el frío no deja vivir
| Серый район, холод не даёт жить
|
| Barrio gris, yo quiero morir así
| Серый район, я хочу так умереть
|
| Ya crecí y aprendí que saber no es
| Я вырос и узнал, что знание не
|
| Como explicaba el hermano José
| Как объяснил брат Хосе
|
| ¿qué sabes de él? | что вы знаете о нем? |
| En la calle si que aprendí
| На улице, да, я узнал
|
| Sigo siendo el niño aquel que muchos
| Я все еще ребенок, что многие
|
| No quisieron comprender
| Они не хотели понимать
|
| Bebo por placer, canto por sobrevivir | Я пью для удовольствия, я пою для выживания |