| В спальне были тени
|
| Где свет был брошен лампой на тумбочке
|
| Со стороны твоей матери, после полуночи, еще
|
| Вы можете видеть все это
|
| Вы можете видеть все это
|
| И шкаф в углу
|
| На дальней задней полке с сувенирами она спрятала
|
| Эта коробка полна писем с сожалением
|
| По фотографиям детей
|
| Вы получаете слабые воспоминания о вздохе вашей матери, поездке по сельской местности
|
| И пейзаж, увиденный из окна заднего сиденья с цветами в
|
| корзина
|
| В тот день после школы ты и твои старшие сестры
|
| Нашла своих родителей на кухне за столом
|
| Отец снимает крышку коробки
|
| И тишина опустилась на все, как похоронная молитва
|
| Почтение, родовое, тяжелое в воздухе
|
| Хотя вы не поняли, что это значит
|
| Что они никогда не произносили ее имя вслух рядом с тобой
|
| Даже сидя за столом с ее вещами, которые они сохранили
|
| Вы смутно вспоминаете карты, крошечную одежду и запах краски в
|
| спальня наверху
|
| До тех пор вы не знали, что это было в коробке
|
| Ваши родители медленно ходят на цыпочках и всегда говорят кодом
|
| Нет, они никогда не произносили ее имя вслух рядом с тобой.
|
| Только сказал тебе, что это прекрасно, куда пошла твоя сестра
|
| И ты не понял, почему им тогда было так больно, что она пришла и
|
| ушел так рано
|
| Мог только догадываться в вашей голове, что означает «мертворождение»
|
| Только знал, что мать плакала
|
| Вы смотрели, как отец держал ее, сказал: «Некоторые вещи приходят, но не могут оставаться здесь».
|
| Вы увидели яркость. |
| Как свет сквозь твои плотно закрытые глаза
|
| Потом она рухнула отсюда, куда-то
|
| Оставаться в ночных тенях, которые она создала
|
| Быть отсутствием в маме, печалью, нависшей над ней
|
| Как какое-то пятидесятническое пламя, вспыхивающее и гаснущее
|
| Она была «Сестрой», только шептала
|
| Иногда «Она» или
|
| «Ребенок, которого мы потеряли».
|
| Вы были видениями
|
| Расплывчатость, блеклый образ
|
| Вы были видениями
|
| Вы были зажженным пламенем, которое горело в два раза ярче, чем остальные из нас
|
| Когда ты ушел, ты был светом, потом ты упал
|
| Здесь есть тени, которые падают под определенным углом
|
| В спальне на тумбочке рядом с мамой
|
| От света, оставшегося там
|
| В шкафу есть коробка, все вещи сохранены
|
| И пейзаж, где она ушла
|
| Цветы на могиле, мрамор, где они выгравировали это имя
|
| И мать плакала всю дорогу домой
|
| Но она ни разу не сказала этого вслух
|
| На обратном пути домой оттуда, где вы думали, что они имели в виду
|
| Когда они сказали, куда пошла сестра
|
| После того, как дедушка заболел в хосписе и не мог заснуть
|
| Они катили его носилки рядом с ней ночью
|
| И я увидел свет
|
| В день, когда он умер
|
| У их кровати в глазах бабушки
|
| Пока мы, внуки, прощались
|
| Она сказала «не плачь»
|
| Где-то он держит ее
|
| Сказал имя, которое я не узнал
|
| И свет со всеми тенями вместе взятыми |