Перевод текста песни SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 - La Dispute

SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009, исполнителя - La Dispute. Песня из альбома Rooms of the House, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 31.12.2014
Лейбл звукозаписи: Big Scary Monsters
Язык песни: Английский

SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009

(оригинал)
I let the car drift some
Eye your uncomfortable pose in profile
The postures of long drives
That endless cycling of your numb and near sleeping parts
And you lean much harder than you need when the road curves
Swerve through traffic and the cracks in the ground
Every gesture you require of a drive like this night
When you fight now you just head out of town
I let the wheel go over center lines
Inside a place without time, a loop through history
Eye you in periphery now prone in the passenger seat
It’s a mystery the ways you can sleep
I want to leave here for where nobody goes
I want to breathe in the air
Of all those sprawling ancient spaces on earth
You said we’re so scared of alone and I knew what you meant
You want to go where it glows all those places where your watch doesn’t work
You were riding those nights on the highway always hiding out inside a
songwriter’s dream there, like a scene from a song
Born to Run, or maybe Running on Empty
Ones where they would leave
Certain nights when you’d fight you couldn’t stick around
So you’d head out of town
Just hit the highway and drive
Certain nights when you’d thought it was fine
But it shook you when the baby would cry
Why did you always turn around in the end?
To hear the shattering of glass on the door again?
So loud the baby couldn’t sleep anymore?
What didn’t you find that you were looking for?
Your mother called a hardware, set you up an interview
An answer to an ad
The bosses' daughter still remembers dinner
Where her father said
He wouldn’t stick his neck out for trouble again
But they did then
And those days you’d wake up
And just decide you wouldn’t show
He’d show up at your door
Nights you’d skip town
He’d follow you out
Pretty soon you started falling for their daughter
And she fell for you
Drive roll every window down
Let the desert enter heavy and primitive in
Drift till rumble strips sound
Time moves so slow but I know that you meant what you said
You want to go where it’s frozen
All those places where the highways don’t reach
You want to go where it glows
Somewhere that time is irrelevant
You want to go where it glows
Somewhere the spaces are infinite
You want to go where it glows
Somewhere you don’t feel the hours pass by
You identified the flowers on the road
I rolled the windows down and shut off the radio
Did you ever think you’d end up here
All those late nights you were driving alone?
You were riding to hide
Or you were looking for a brand new life
Did you ever think you’d find one back home?
Did you even think you’d get out alive?
Could you imagine then the love you now know?
I think history’s a system of roads and there’s nowhere it doesn’t go
I pulled over to the side and felt no time
Off the highway with the landscape aglow
Still not sure what we were trying to find
I only know we went home

СЦЕНЫ С ШОССЕ 1981-2009

(перевод)
Я позволил машине дрейфовать
Отметьте свою неудобную позу в профиле
Позы дальних поездок
Это бесконечное чередование ваших онемевших и почти спящих частей
И вы наклоняетесь намного сильнее, чем вам нужно, когда дорога изгибается
Сверните через трафик и трещины в земле
Каждый жест, который вам требуется от драйва, как этой ночью
Когда вы сражаетесь сейчас, вы просто уходите из города
Я позволяю колесу проходить через центральные линии
Внутри места без времени, цикл истории
Взгляните на себя на периферии, теперь лежащей на пассажирском сиденье
Это тайна, как вы можете спать
Я хочу уйти отсюда, куда никто не ходит
Я хочу дышать воздухом
Из всех растянувшихся древних пространств на земле
Ты сказал, что мы так боимся одиночества, и я понял, что ты имеешь в виду.
Вы хотите пойти туда, где он светится, во все те места, где ваши часы не работают
Вы ехали теми ночами по шоссе, всегда прячась в
мечта поэта-песенника там, как сцена из песни
Рожденный бежать или, может быть, бегущий на пустом месте
Те, где они уйдут
В некоторые ночи, когда вы дрались, вы не могли остаться
Так что вы отправитесь из города
Просто выезжайте на шоссе и езжайте
Определенные ночи, когда вы думали, что все в порядке
Но вас потрясло, когда ребенок заплакал
Почему ты всегда оборачивался в конце?
Чтобы снова услышать звон разбитого стекла в двери?
Так громко, что ребенок больше не мог спать?
Что вы не нашли из того, что искали?
Твоя мать вызвала оборудование, назначила тебе интервью
Ответ на объявление
Дочь босса до сих пор помнит ужин
Где ее отец сказал
Он больше не подставил бы шею из-за неприятностей
Но они сделали тогда
И в те дни, когда ты просыпался
И просто решите, что вы не будете показывать
Он появится у вашей двери
Ночи, когда ты пропускаешь город
Он пойдет за тобой
Довольно скоро вы начали влюбляться в их дочь
И она упала на тебя
Драйв закатывает каждое окно вниз
Пусть пустыня войдет тяжелой и первобытной в
Дрейфовать до звука полос грохота
Время движется так медленно, но я знаю, что ты имел в виду то, что сказал
Вы хотите пойти туда, где он заморожен
Все те места, куда не доходят дороги
Вы хотите пойти туда, где он светится
Где-то это время не имеет значения
Вы хотите пойти туда, где он светится
Где-то просторы бесконечны
Вы хотите пойти туда, где он светится
Где-то вы не чувствуете, как проходят часы
Вы определили цветы на дороге
Я опустил окна и выключил радио
Вы когда-нибудь думали, что окажетесь здесь
Все те поздние ночи, когда ты ехал один?
Вы ехали, чтобы спрятаться
Или вы искали новую жизнь
Вы когда-нибудь думали, что найдете его дома?
Ты вообще думал, что выберешься оттуда живым?
Могли бы вы представить себе ту любовь, которую вы теперь знаете?
Я думаю, что история — это система дорог, и она никуда не ведет.
Я отъехал в сторону и не почувствовал времени
Вне шоссе с пылающим пейзажем
Все еще не уверены, что мы пытались найти
Я только знаю, что мы пошли домой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan 2011
Nobody, Not Even the Rain 2018
Woman (reading) 2014
Thirteen 2016
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006

Тексты песен исполнителя: La Dispute