Перевод текста песни SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 - La Dispute

SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 , исполнителя -La Dispute
Песня из альбома: Rooms of the House
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:31.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Big Scary Monsters

Выберите на какой язык перевести:

SCENES FROM HIGHWAYS 1981-2009 (оригинал)СЦЕНЫ С ШОССЕ 1981-2009 (перевод)
I let the car drift some Я позволил машине дрейфовать
Eye your uncomfortable pose in profile Отметьте свою неудобную позу в профиле
The postures of long drives Позы дальних поездок
That endless cycling of your numb and near sleeping parts Это бесконечное чередование ваших онемевших и почти спящих частей
And you lean much harder than you need when the road curves И вы наклоняетесь намного сильнее, чем вам нужно, когда дорога изгибается
Swerve through traffic and the cracks in the ground Сверните через трафик и трещины в земле
Every gesture you require of a drive like this night Каждый жест, который вам требуется от драйва, как этой ночью
When you fight now you just head out of town Когда вы сражаетесь сейчас, вы просто уходите из города
I let the wheel go over center lines Я позволяю колесу проходить через центральные линии
Inside a place without time, a loop through history Внутри места без времени, цикл истории
Eye you in periphery now prone in the passenger seat Взгляните на себя на периферии, теперь лежащей на пассажирском сиденье
It’s a mystery the ways you can sleep Это тайна, как вы можете спать
I want to leave here for where nobody goes Я хочу уйти отсюда, куда никто не ходит
I want to breathe in the air Я хочу дышать воздухом
Of all those sprawling ancient spaces on earth Из всех растянувшихся древних пространств на земле
You said we’re so scared of alone and I knew what you meant Ты сказал, что мы так боимся одиночества, и я понял, что ты имеешь в виду.
You want to go where it glows all those places where your watch doesn’t work Вы хотите пойти туда, где он светится, во все те места, где ваши часы не работают
You were riding those nights on the highway always hiding out inside a Вы ехали теми ночами по шоссе, всегда прячась в
songwriter’s dream there, like a scene from a song мечта поэта-песенника там, как сцена из песни
Born to Run, or maybe Running on Empty Рожденный бежать или, может быть, бегущий на пустом месте
Ones where they would leave Те, где они уйдут
Certain nights when you’d fight you couldn’t stick around В некоторые ночи, когда вы дрались, вы не могли остаться
So you’d head out of town Так что вы отправитесь из города
Just hit the highway and drive Просто выезжайте на шоссе и езжайте
Certain nights when you’d thought it was fine Определенные ночи, когда вы думали, что все в порядке
But it shook you when the baby would cry Но вас потрясло, когда ребенок заплакал
Why did you always turn around in the end? Почему ты всегда оборачивался в конце?
To hear the shattering of glass on the door again? Чтобы снова услышать звон разбитого стекла в двери?
So loud the baby couldn’t sleep anymore? Так громко, что ребенок больше не мог спать?
What didn’t you find that you were looking for? Что вы не нашли из того, что искали?
Your mother called a hardware, set you up an interview Твоя мать вызвала оборудование, назначила тебе интервью
An answer to an ad Ответ на объявление
The bosses' daughter still remembers dinner Дочь босса до сих пор помнит ужин
Where her father said Где ее отец сказал
He wouldn’t stick his neck out for trouble again Он больше не подставил бы шею из-за неприятностей
But they did then Но они сделали тогда
And those days you’d wake up И в те дни, когда ты просыпался
And just decide you wouldn’t show И просто решите, что вы не будете показывать
He’d show up at your door Он появится у вашей двери
Nights you’d skip town Ночи, когда ты пропускаешь город
He’d follow you out Он пойдет за тобой
Pretty soon you started falling for their daughter Довольно скоро вы начали влюбляться в их дочь
And she fell for you И она упала на тебя
Drive roll every window down Драйв закатывает каждое окно вниз
Let the desert enter heavy and primitive in Пусть пустыня войдет тяжелой и первобытной в
Drift till rumble strips sound Дрейфовать до звука полос грохота
Time moves so slow but I know that you meant what you said Время движется так медленно, но я знаю, что ты имел в виду то, что сказал
You want to go where it’s frozen Вы хотите пойти туда, где он заморожен
All those places where the highways don’t reach Все те места, куда не доходят дороги
You want to go where it glows Вы хотите пойти туда, где он светится
Somewhere that time is irrelevant Где-то это время не имеет значения
You want to go where it glows Вы хотите пойти туда, где он светится
Somewhere the spaces are infinite Где-то просторы бесконечны
You want to go where it glows Вы хотите пойти туда, где он светится
Somewhere you don’t feel the hours pass by Где-то вы не чувствуете, как проходят часы
You identified the flowers on the road Вы определили цветы на дороге
I rolled the windows down and shut off the radio Я опустил окна и выключил радио
Did you ever think you’d end up here Вы когда-нибудь думали, что окажетесь здесь
All those late nights you were driving alone? Все те поздние ночи, когда ты ехал один?
You were riding to hide Вы ехали, чтобы спрятаться
Or you were looking for a brand new life Или вы искали новую жизнь
Did you ever think you’d find one back home? Вы когда-нибудь думали, что найдете его дома?
Did you even think you’d get out alive? Ты вообще думал, что выберешься оттуда живым?
Could you imagine then the love you now know? Могли бы вы представить себе ту любовь, которую вы теперь знаете?
I think history’s a system of roads and there’s nowhere it doesn’t go Я думаю, что история — это система дорог, и она никуда не ведет.
I pulled over to the side and felt no time Я отъехал в сторону и не почувствовал времени
Off the highway with the landscape aglow Вне шоссе с пылающим пейзажем
Still not sure what we were trying to find Все еще не уверены, что мы пытались найти
I only know we went homeЯ только знаю, что мы пошли домой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: