Перевод текста песни Harder Harmonies - La Dispute

Harder Harmonies - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harder Harmonies , исполнителя -La Dispute
Песня из альбома: Wildlife
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:03.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:No Sleep

Выберите на какой язык перевести:

Harder Harmonies (оригинал)Более жесткие Гармонии (перевод)
Like a shadow on a shadow, a phantom in a film strip Как тень на тени, призрак на кинопленке
Faint glimmer of the past trapped in mother’s old slides Слабый отблеск прошлого, застрявший в старых слайдах матери
Sits still in the apartment while sifting through some pictures Сидит неподвижно в квартире, просматривая фотографии.
Of the child that he once was and the sense of hope they framed О ребенке, которым он когда-то был, и о чувстве надежды, которое они создали
«It's a shame» "Это позор"
And I fear that fate while the humming from the street keeps me awake И я боюсь этой судьбы, пока гул с улицы не дает мне уснуть
He says, «I let life get twisted Он говорит: «Я позволил жизни исказиться
Get worn out, torn up, and late with the rent.Устанешь, разорвешься и опоздаешь с арендной платой.
And И
Now nothing makes sense except the bench and that piano Теперь ничего не имеет смысла, кроме скамейки и этого пианино.
A feeling nearing order when I’m pressing down the chords.» Чувство приближающегося порядка, когда я нажимаю на аккорды».
And he plays И он играет
And it swells and breaks, but what’ll it take to make my life sound like that И он набухает и ломается, но что нужно, чтобы моя жизнь звучала так
And brings a fever, a dream of sweat and ecstasy И приносит лихорадку, сон пота и экстаза
A kiss on every hammer hit that follows as the keys fall down and Поцелуй при каждом ударе молотка, который следует, когда ключи падают и
Bring an order first, then chaos, then a calm, that Сначала наведите порядок, затем хаос, затем спокойствие,
Paints every shift in murals on the wall.Каждую смену рисует фрески на стене.
And И
It presses to your neck Он прижимается к вашей шее
It clutches to your hips Он цепляется за ваши бедра
Softly sings to you of fireworks and God and art and sex and it’s strange- Тихо поет тебе о фейерверках и о Боге, и об искусстве, и о сексе, и это странно-
That it feels so right when nothing else does Это кажется таким правильным, когда ничего другого не происходит.
But all the while he’s playing there’s a humming Но все время, пока он играет, гудит
Coming up and through the window from outside Поднимаясь и через окно снаружи
And even he has to admit a certain melody in it, but then why can’t he И даже он должен признать в ней определенную мелодию, но тогда почему он не может
harmonize? гармонизировать?
It’s like the city’s got it’s own song but he can’t play along Как будто у города есть своя песня, но он не может подыгрывать
He sees the notes as they fly by but always plays them wrong Он видит ноты, когда они пролетают, но всегда играет их неправильно
And in the bathroom it gets blurry, gets warm and distorted А в ванной размывается, греется и искажается
Like light pushed the orange of the pillbox he poured in Словно свет толкнул апельсин дота, в который он влил
His palm.Его ладонь.
It falls to the floor, he smiles as it hits Он падает на пол, он улыбается, когда он падает
«Sounds a little like an instrument.» «Звучит немного похоже на инструмент».
Like a voice in the choir, that hum and that drumbeat of life as an art-form and Как голос в хоре, этот гул и этот барабанный бой жизни как формы искусства и
Fire through the streets that keep moving us in silence to phantom baton sweeps Огонь по улицам, которые продолжают двигаться в тишине, к взмахам призрачной дубинки
Keep tapping to the tempo of our feet Продолжайте стучать в темпе наших ног
And all the ones who seem to fit the best into the chorus never notice there’s И все те, кто лучше всего вписывается в припев, никогда не замечают, что
a song песня
And the ones who seem to hear it end up tortured by the chords when they fail И тех, кто, кажется, слышит это, в конце концов терзают аккорды, когда они терпят неудачу
to find найти
A way to sing along Способ подпевать
And when you sing the wrong thing it all starts collapsing И когда ты поешь что-то не то, все начинает рушиться.
Starts to ring out and feedback, starts lapsing and crashing, on notes that Начинает звенеть и отзываться, начинает пробуксовывать и вылетать, на заметках, которые
don’t clash не конфликтовать
But that never quite feel like they match Но это никогда не кажется, что они совпадают
And I never quite feel like mine match И я никогда не чувствую, что мой матч
There’s a melody in everything Во всем есть мелодия
I’m trying to find a harmony but Я пытаюсь найти гармонию, но
Nothing seems to work Ничего не работает
Nothing seems to fit Кажется, ничего не подходит
There’s a melody in everything Во всем есть мелодия
I’m trying to find a harmony but Я пытаюсь найти гармонию, но
Nothing seems to work Ничего не работает
Nothing seems to fit Кажется, ничего не подходит
There’s a melody in everything Во всем есть мелодия
I’m trying to find a harmony but Я пытаюсь найти гармонию, но
Nothing seems to work Ничего не работает
Nothing fitsНичего не подходит
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: