Перевод текста песни Edward Benz, 27 Times - La Dispute

Edward Benz, 27 Times - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Edward Benz, 27 Times , исполнителя -La Dispute
Песня из альбома: Wildlife
В жанре:Пост-хардкор
Дата выпуска:03.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:No Sleep

Выберите на какой язык перевести:

Edward Benz, 27 Times (оригинал)Эдвард Бенц, 27 Раз (перевод)
I heard the old man’s voice break Я услышал, как голос старика сломался
Stutter once then stop it Заикайтесь один раз, затем остановитесь
I heard a sentence started confidently Я слышал, что предложение началось уверенно
Halted by the sudden absence of a word Остановлено внезапным отсутствием слова
Stumbled and he sputtered trying to find it back Споткнулся, и он бормотал, пытаясь найти его обратно
Something once so simple, gone now Что-то когда-то такое простое, теперь ушло
When he finally gave up, told me: Когда он наконец сдался, сказал мне:
«Aw, it’s like hell getting old» «Ай, чертовски старею»
When you came into the store Когда вы пришли в магазин
Did you know you’d show me your scars? Ты знал, что покажешь мне свои шрамы?
I had a heavy heart, he carried a door У меня было тяжелое сердце, он нес дверь
Its shattered pane all wrapped in plastic Его разбитое стекло завернуто в пластик.
And he asked if I could fix it И он спросил, могу ли я это исправить
Come by a little later, help him put it back on hinges Приходи чуть позже, помоги ему поставить на петли
«See, I’m far too old to lift it, and it’s not for my house «Видите, я слишком стар, чтобы поднять его, и он не для моего дома
It’s my son’s» Это мой сын»
When you opened up the door Когда вы открыли дверь
What is it you thought you’d find? Что вы думали найти?
(Nobody flinch) (Никто не вздрагивает)
Later I came by and backed into the driveway Позже я подошел и попятился на подъездную дорожку
Got out to find him waiting there Вышел, чтобы найти его там
To lead me through the side yard to Чтобы провести меня через боковой двор к
Back behind the house where the doorframe stood empty Назад за домом, где дверной косяк стоял пустой
And helped me keep it steady while I hammered all the pins in И помог мне удержать его устойчивым, пока я забивал все штифты.
Then, later on the porch we somehow got to talking Потом, позже на крыльце мы как-то разговорились
He told me of the house and how his son is schizophrenic Он рассказал мне о доме и о том, что его сын болен шизофренией.
So they purchased it for him Так что они купили это для него
The medication working and they figured Лекарство работает, и они поняли
It would help him fit in — help him lead a normal life Это помогло бы ему приспособиться — помогло бы ему вести нормальную жизнь
But the pills made him sleep too much Но таблетки заставили его слишком много спать
And he couldn’t keep a job as a result И он не мог сохранить работу в результате
So, one day, he just gave up on taking them Итак, однажды он просто отказался от них
And that day she had called you И в тот день она позвонила тебе
He’d locked her outside of the house Он запер ее снаружи дома
How quickly did you get there? Как быстро вы туда попали?
And what were you thinking while walking up? А о чем вы думали, пока шли?
What fears flashed in front of you, taunted you Какие страхи мелькали перед тобой, дразнили тебя
Walking to unlock the door? Хочешь открыть дверь?
I remember it, Ed, that story you told me Я помню, Эд, ту историю, которую ты мне рассказал.
Came back clear tonight, here while writing Вернулся сегодня вечером, здесь, пока писал
And you should know the feeling never left me И ты должен знать, что это чувство никогда не покидало меня.
The weight of my heart, when you showed me the scars on your arms Вес моего сердца, когда ты показал мне шрамы на своих руках
When I looked in your eyes and I heard what you said Когда я посмотрел в твои глаза и услышал, что ты сказал
How you probably would’ve died were it not Как бы вы, вероятно, умерли, если бы не
For to care for your daughter and wife Чтобы заботиться о дочери и жене
How he drove in the knife, still your son Как он вонзил нож, все еще твой сын
How you seemed to look through me to some old projector screen Как будто ты смотрел сквозь меня на экран какого-то старого проектора
Playing back the scene as you described it on a movie reel Воспроизведение сцены, как вы ее описали, на киноленте.
As real as the minute when it happened Так же реальна, как минута, когда это произошло
That memory moving behind me Эта память движется позади меня
That moment that changed you for good Тот момент, который изменил тебя навсегда
And he drove to the house and pulled into the driveway И он подъехал к дому и въехал на подъездную дорожку
Got out to find his wife waiting, frantic Вышел, чтобы найти его жену, ждущую, безумную
She’d come by to check, found that pillbox was empty Она пришла проверить, обнаружила, что таблетница пуста.
Went out to the pharmacy to fill up his prescription Вышел в аптеку, чтобы заполнить свой рецепт
And came back to a locked door and could not get back in She’d knocked and И вернулась к запертой двери и не смогла вернуться. Она постучала и
she’d knocked but he wasn’t responding она постучала, но он не ответил
You put the key into the lock and turned it Вы вставили ключ в замок и повернули его
Felt the bolt slide away, slowly open Почувствовал, как болт соскользнул, медленно открылся
Went into the hall, his son held a knife Зашел в зал, его сын держал нож
Standing off in the shadows, lunged forward and tackled him Стоя в тени, бросился вперед и схватил его
Stabbing him over and over and breaking that window Нанося ему удар снова и снова и разбивая это окно
He fled up the staircase Он бежал вверх по лестнице
The ambulance came, stitched and filled him with blood Приехала скорая, зашила и залила кровью
While the cops took his son with his wires so tangled Пока полицейские забрали его сына с такими запутанными проводами
His father was a stranger Его отец был незнакомцем
And I sit in my apartment А я сижу в своей квартире
I’m getting no answers Я не получаю ответов
I’m finding no peace, no release from the anger Я не нахожу ни покоя, ни освобождения от гнева
I leave it at arms length Я оставляю это на расстоянии вытянутой руки
I’m keeping my distance from hotels and Jesus and blood on the carpet Я держусь подальше от отелей и Иисуса и крови на ковре
I’m stomaching nothing я ничего не перевариваю
I’m reaching for no one Я ни к кому не стремлюсь
I’m leaving this city and I’m headed out to nowhere Я покидаю этот город и ухожу в никуда
I carry your image Я несу твой образ
Your grandfather’s coffin Гроб твоего дедушки
And Ed, if you hear me, I think of you often И Эд, если ты меня слышишь, я часто думаю о тебе
That’s all I can offer Это все, что я могу предложить
That’s all that I know how to giveЭто все, что я знаю, как дать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: