| Malditas mañanas en que por la noche fui muy malo
| Проклятые утра, в которые по ночам мне было очень плохо
|
| Malditas noches que me embrujan hasta ver el sol
| Проклятые ночи, которые преследуют меня, пока я не увижу солнце
|
| Maldita tú eres entre todas las mujeres
| Блин ты среди всех женщин
|
| Por darme tanto, tanto, tanto amor
| За то, что дал мне так много, так много любви
|
| Malditas mañanas cuanto el sol no entra por mi ventana
| Проклятое утро, когда солнце не заходит в мое окно
|
| Maldita luna que se fue sin decir adiós
| Проклятая луна, что ушла, не попрощавшись
|
| Maldita noche de castigo sin tus besos
| проклятая ночь наказания без твоих поцелуев
|
| Malditos besos que he cambiado por alcohol
| Проклятые поцелуи, которые я променял на алкоголь
|
| Será que ahora todo está en ruinas
| Может быть, теперь все в руинах
|
| Cuando corremos las cortinas
| Когда мы рисуем шторы
|
| Donde escondí tu corazón
| где я спрятал твое сердце
|
| Ya no trafico con tu nombre
| Я больше не трачу ваше имя
|
| Ya solo me queda tu olor
| Теперь остался только твой запах
|
| Y tu música en todos los bares
| И твоя музыка во всех барах
|
| Y en esos bares muero yo
| И в этих барах я умираю
|
| Malditas miradas que a veces hacen que se llene el alma
| Проклятые взгляды, которые иногда наполняют душу
|
| Malditas almas que cada noche me ofrecen su calor
| Проклятые души, которые предлагают мне свое тепло каждую ночь
|
| Maldigo todo lo que hay entre estas paredes
| Я проклинаю все между этими стенами
|
| Donde a menudo volábamos los dos
| Где мы вдвоем часто летали
|
| Las horas son de nicotina
| Часы никотиновые
|
| Nuestros sueños se calcinan mientras me fumo la ilusión
| Наши мечты горят, пока я курю иллюзию
|
| Ya no trafico con tu nombre
| Я больше не трачу ваше имя
|
| Ya solo me queda tu olor
| Теперь остался только твой запах
|
| Y tu música en todos los bares
| И твоя музыка во всех барах
|
| Y en esos bares muero yo
| И в этих барах я умираю
|
| Ya no trafico con tu nombre
| Я больше не трачу ваше имя
|
| Ya solo me queda tu olor
| Теперь остался только твой запах
|
| Y tu música en todos los bares
| И твоя музыка во всех барах
|
| Y en esos bares muero yo
| И в этих барах я умираю
|
| Y en esos bares muero yo
| И в этих барах я умираю
|
| Muero por escuchar tu voz | Я умираю, чтобы услышать твой голос |