| Hate, something, sometime, someway | Ненависть, как странствие в туманном часе, |
| Something kick off the front floor | Что-то вспорхнуло — ковровый вихрь под ногой, |
| Mine, something inside I’ll never ever follow | Моё, сокрытое во мне, куда не осмелюсь ступить, |
| So give me something that is for real, I’ll never ever follow | Так дай мне в ладонь не призрак, но подлинный плод — туда я не последую за тобой. |
| Get your boogie on | Пусть музыка в венах вспыхнет вихрем, |
| Get your boogie on | Пусть музыка в венах вспыхнет вихрем, |
| Hate, something, someway, each day | Ненависть, нечто, иным путём — изо дня в день, |
| Dealing with no forgiveness | Веду торг с беспамятным отсутствием прощения, |
| Why, this shit inside, now everyone will follow | Какое же дерьмо внутри — заразно, и ныне все идут по следу его, |
| So give me nothing just feel and now this shit will follow | Так не давай мне ничего, лишь тронь — и вся эта грязь сорвётся вслед. |
| God paged me, «you'll never see the life», who wants to see? | Бог вызвал меня: «Жизни не узришь», — кому она нужна в маячном мраке? |
| God told me, I’ve already got the life, oh I say | Бог молвил мне: «У меня уже есть жизнь» — вот что я восклицаю. |
| God paged me, «you'll never see the life», who wants to see? | Бог вызвал меня: «Жизни не узришь», — кому она нужна в маячном мраке? |
| God told me, I’ve already got the life, oh I say | Бог молвил мне: «У меня уже есть жизнь» — вот что я восклицаю. |
| Each day I can feel it swallow | Каждый день — я слышу, как оно глотает меня, |
| Inside something they took from me | Внутри — вырванное что-то, как украденный тёплый свет, |
| I don’t feel your deathly ways | Я не чувствую, что смерть в тебе метит путь мой, |
| Each day I feel so hollow | День за днём в груди разрастается пустота — эхо бездны. |
| Inside I was beating me | Внутри самого себя я был бичом и палачом, |
| You will never see so come dance with me | Ты никогда не увидишь — так станцуй же со мной, сквозь тьму. |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Dance with me | Станцуй со мной, |
| Me! | Я — |
| God paged me, «you'll never see the life», who wants to see? | Бог вызвал меня: «Жизни не узришь», — кому она нужна в маячном мраке? |
| God told me, I’ve already got the life, oh I say | Бог молвил мне: «У меня уже есть жизнь» — вот что я восклицаю. |
| God paged me, «you'll never see the life», who wants to see? | Бог вызвал меня: «Жизни не узришь», — кому она нужна в маячном мраке? |
| God told me, I’ve already got the life, oh I say | Бог молвил мне: «У меня уже есть жизнь» — вот что я восклицаю. |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |
| Got the life! | Жизнь у меня — как пламя на ладони! |