| I am clearly broken | Я разбит, это точно, |
| And no one knows what to do | И никто не знает, что делать. |
| Pieces of the puzzle don't fit | Частицы паззла не сходятся, |
| So I pound them into you | Поэтому я со всей силы загоняю их в тебя. |
| Itching is the pulse inside | Внутренняя пульсация вызывает непреодолимое желание, |
| Creeping out to come alive | Выползаю наружу, чтобы ожить — |
| It's just doing what it's gonna do | Сейчас это необходимо. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Times are looking grim these days | Теперешние времена кажутся мрачными; |
| Holding on to everything | Цепляясь за всё, |
| It's hard to draw the line | Трудно положить этому конец. |
| | |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| | |
| I can't wait to rip my eyes out and look at you | Я не могу дождаться, чтобы продрать глаза и взглянуть на тебя, |
| Peace through pain is precious | Умиротворение через боль дорогого стоит, |
| Especially when it's done by you | Особенно если это делаешь ты. |
| Itching is a pulse inside | Внутренняя пульсация вызывает непреодолимое желание, |
| Creeping out to come alive | Выползаю наружу, чтобы ожить — |
| It's just doing what it's gonna do | Сейчас это необходимо. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Times are looking grim these days | Теперешние времена кажутся мрачными; |
| Holding on to everything | Цепляясь за всё, |
| It's hard to draw the line | Трудно положить этому конец. |
| And I, I'm hiding in this empty space | И я, я прячусь в этом пустынном месте, |
| Tortured by my memories | Терзаемый своими воспоминаниями |
| Of what I left behind | О том, что я оставил позади. |
| | |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| | |
| Shut | Закрой, |
| Shut | Закрой |
| Up! | Рот! |
| | |
| Shut | Закрой |
| Up! | Рот! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Times are looking grim these days | Теперешние времена кажутся мрачными; |
| Holding on to everything | Цепляясь за всё, |
| It's hard to draw the line | Трудно положить этому конец. |
| And I, I'm hiding in this empty space | И я, я прячусь в этом пустынном месте, |
| Tortured by my memories | Терзаемый своими воспоминаниями |
| Of what I left behind | О том, что я оставил позади. |
| | |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |
| Shut the fuck up, get up! | Заткнись и вставай! |