Перевод текста песни Yorgunella - Kolera

Yorgunella - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yorgunella , исполнителя -Kolera
Песня из альбома: İnziva
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kolera

Выберите на какой язык перевести:

Yorgunella (оригинал)Усталелла (перевод)
Zıtlar kaçtı zıtlardan, nasıl ki kaçar ceylan aslandan Противоположности убегают от противоположностей, как газель убегает от льва.
Dayanamaz kaçar çığ dağlardan, ne kadar anlar insan haklardan Терпеть не могу, лавины бегут с гор, как много человек понимает от прав
Çukura düştün havaya bakmaktan, ödelek oldun ödünü kopartmaktan Ты упал в яму, глядя в воздух, ты стал трусом, чтобы напугать тебя
Öldüremezsin ümüğüne kadar uğraşsan da sen bir hiçsin Ты не можешь убить, даже если сильно постараешься, ты ничто
Düşmekten kork, göl gibi titreye titreye adım at Страх падения, шаг дрожит, как озеро
Kaza gelince tezat ağırlaşır, tedbirsizlik gerçekten de pişmanlık verir Когда случается авария, контраст становится тяжелым, неосторожность действительно вызывает сожаление.
Sen hem her şeysin hem de musibetsin, ona kalan iblissin Ты и все, и беда, ты дьявол, оставленный ему
Cebrail gibisin bazen seçemedin hâlâ acaba hangisi sensin Ты как Габриэль, иногда ты не мог выбрать, но все равно интересно, кто ты
Biraz alsan kaale ne zaman bitecek söyle bu ölü kaylule Возьми немного, скажи каале, когда это кончится, скажи этому мертвому кайлуле
Sağım, solum, arkam sobe, evet, o yer benim Мое правое, мое левое, моя спина - печка, да, это место мое
Saçları lüle lüle, yüzümü alıp gidiyorum, hadi bana güle güle Ее волосы в косах, я беру свое лицо и ухожу, давай до свидания
Yorgunella’yım, yoruldum gide gele güme Я устал, я устал, приходи и уходи
Varmaya gidiyorum yarımdan tüme Я собираюсь прибыть от половины до целого
Bulunur Ebu Ceyler viraneme Абу Сейлер найден в руинах
Ay ağva acı yine mi Это снова боль?
Hay hay o da Tanrı misafiri Эй, он тоже гость Бога
Tay tay öğretir sana yürümeyi Тайский тайский учит вас ходить
«Vah vah.»"Какая жалость."
dersin sırıtır kalır dişlerin твои зубы останутся оскаленными
Yüzünde yanınca suratın boğuluyorken Когда твое лицо тонет, когда оно горит на твоем лице
İstersin ipinle herkes kuyulara insin ah Вы хотите, чтобы все спустились к колодцам с вашей веревкой, ах
Hem suçlusun, hem erkeksin Вы оба виновны и человек
There’s a war goin' on outside no man is safe from Снаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Hem haksızsın hem ısrarcısın, sen ne kancıksın! Вы и неправы, и настойчивы, какая сука!
Sükse yaparken ise dünyalıktır emeli Делая успех, это мирские амбиции
Utanmasa diktirir heykelini beslersin Если он не устыдится, вы его воздвигнете и накормите его статую.
Sonra alışır ona nezhi, şimdi canıma mı değsin? Потом прилично привыкает, стоит ли это сейчас моей жизни?
Hayda Dünya pay sonrası payda Знаменатель Хайда Дюнья после числителя
Kolo al bunu böyle kayda Возьмите Коло, запишите это так
İbret sana uzayda ayda, bilende fayda Урок для вас на Луне в космосе, польза для знающих
Akıbet hayra var bir geri dönüş hep Есть хороший исход, всегда есть возвращение
Müstesna gelirse can boğaza kesilir candan her bir aza Если исключительно, то жизнь будет перерезана по самое горло, каждая частичка души будет перерезана.
Kapanır kapılar bir bir surata Двери закрываются одна за другой
Yok ihtiyacım görmeye keramet Мне не нужно чудо, чтобы увидеть
Döne döne yandım oldum avare Круглый и круглый, я был сожжен, блуждая
Kim sana olmaz ki deli divane? Кем бы тебе не быть, сумасшедший диван?
Hikâyem oldu şem ile pervane Моя история была шем и пропеллер
Hadi bi' gayret et, kalk bi' zahmet et Давай, сделай усилие, вставай, сделай усилие
Gel bi' yardım et, bu mudur asalet? Приди и помоги, это дворянство?
Hadi itiraf et, durma devam et Давай, признайся, не останавливайся
Eh be mübarek sen yalancısın! Ну, блаженный, ты лжец!
Olmaz, bil bir daha bu böyle olmaz Нет, знай, что так больше не будет
Kim giderde gönlüm kalmaz Кто идет, у меня нет сердца
Şu kefenleri kalbim almaz Мое сердце не может принять эти саваны
İstesem olmaz, kaderde yazmaz Я не могу, если захочу, это не написано судьбой
Vaadedilen isim kıymetli Обещанное имя драгоценно
Bize bakar hep heybetli Он смотрит на нас всегда величественно
Gönlüm yine sana meğil etti Мое сердце снова склонилось к тебе
Densin arkamdan rahmetli Пусть покойник за мной
There’s a war goin' on outside no man is safe fromСнаружи идет война, от которой никто не застрахован.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: