Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yine De Çok Cesur, исполнителя - Kolera. Песня из альбома Orda Olmak, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.10.2012
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий
Yine De Çok Cesur(оригинал) |
Ben güneşi sevdim ama güneş buluta aşık |
Çiçek toprağı sevdi fakat toprak suya aşık |
Kâğıt kalemi sever ama kalem ellere aşık |
Yunus Rabbini sever ama Rab habibe aşık |
Huzur bul, yok huzursuz yol bulan |
Kusur bulma, yok kusursuz kul olan |
Bir varan bir de yola çıkan |
Bir gelen bir gide, n kim kalan (kim?)? |
Ayakta durmak için savur kılıç kalkan |
Gerisi ayrıntı iyi kalanlar kalıntı |
Kötü günlerin yanında iyiler kırıntı |
Eksiklerin sana takıntı |
Kiminin huzru kiminin derdinden çalıntı |
Benimkisi hayattan bizzat alıntı |
Eden bulur edep eden huzur bulur |
Muhattap arayanın gözü muhattabını tanır |
Devir değişir alır yürür, altın olur |
Bakır paradan dağlar yanar kalır tamtakır kuru bakır |
Güç bela tek tabanca, tek mermiyle kilometrelerce mesafe bin tuzakta iki ayak |
arayan kötü yürekli avcılar |
Ve bugüne dek yürümeyi başaran sağlam ayaklar |
Kaç prenses, hızlı kaç prenses |
Avcı seni avlamadan çabuk koş prenses |
Sendeki o masum ceylandan kalbi sök prenses |
Cücelerini de al git buradan defol prenses |
Biz kimleriz ki? |
Saman alevinden daha hızlı |
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur |
Sizler kimlersiniz ki? |
Biri diğerinden berbat olan |
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur |
Biz kimleriz ki? |
Saman alevinden daha hızlı |
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur |
Sizler kimlersiniz ki? |
Biri diğerinden berbat olan |
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur |
(Yov, yov) |
Kusur kalsın (yeah), kusur bulmaya çalışan kusurluların surları insin |
Asurlular gibi batsın, her öğüdüm çeyrek altın, her dersim bir tam altın (yeah) |
ama bildiklerim paha biçilmez |
Düşün, bir hayatında kaç kişi olduğun gibi kabulleniyor, seviyor seni, |
değiştirmeye çalışmıyor şeklini, sallanmayın salın zinciri |
İki deli kuyuya attı ama yukarı çekemedin beni |
Çek çek kürekleri mavi denizde Mic Check |
Ek tek tek kelime tohumlarını yeşerecek |
Bilek bilekten üstün gelecek |
Dilek dilekten türeyecek |
Binek bineni üzerinden silkecek |
Sinek duvara yapışacak, kelek kavun yarılacak |
Dönek olan döndürülecek |
Dönüp kendine dolanacak, direkt lafım yüzüne çarpacak |
Bir tek masum çiçek kalacak onu da böcek kemirecek alçak |
Elek taneyi eleyecek, görek bakak ne olacak |
Çörek börek pişmeyince direkt karnın boş çalacak |
Yürek gerek biraz korkak |
Köçek kaçak oynar oynak |
Bir tek dobra tekme teklettirir |
Ayak seker sek sek, yek yek, yek |
Kolo yek yek yek, yek kek kek kek |
Sago herkes kek kek, duymazlar |
Alo breako break break |
Bu da bizim track track |
Biz kimleriz ki? |
Saman alevinden daha hızlı |
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur |
Sizler kimlersiniz ki? |
Biri diğerinden berbat olan |
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur |
Biz kimleriz ki? |
Saman alevinden daha hızlı |
Yana yana tutuşup küllere kavuşur, yine de çok cesur |
Sizler kimlersiniz ki? |
Biri diğerinden berbat olan |
Al birini ve vur ötekine bir farkı yok, yine de çok cesur |
Тем Не Менее, Очень Смелый(перевод) |
Я любил солнце, но солнце любит облака |
Цветок любил землю, но земля любила воду |
Бумага любит перо, но перо любит руки |
Юнус любит своего Господа, но Господь любит Хабиба. |
Найди мир, не беспокойный искатель пути |
Придираясь, нет идеального слуги |
Один прибывает и один уезжает |
От одного к другому, кто остается (кто?)? |
Качели, чтобы встать, меч щит |
Остальное детали, остальное остатки. |
Хорошие рушатся рядом с плохими днями |
Ваши недостатки одержимы вами |
У чьей-то беды украли чей-то покой |
Моя личная цитата из жизни |
Иден находит порядочность, находит покой |
Глаз звонящего узнает адресата. |
Времена меняются, оно ходит, становится золотым |
От медных денег горят горы и остаются целыми, сухая медь |
Вряд ли одно ружье, мили с одной пулей, два фута в тысяче ловушек |
охотники за злом ищут |
И твердые ноги, которым удалось ходить до сегодняшнего дня |
Сколько принцесс, сколько принцесс быстро |
Беги скорее, пока охотник не схватил тебя, принцесса. |
Выньте сердце этой невинной газели в своей принцессе. |
Бери своих гномов и убирайся отсюда принцесса |
Кто мы? |
быстрее соломенного пламени |
Он горит в стороне и превращается в пепел, но такой храбрый |
Кто ты? |
один хуже другого |
Возьмите одного и застрелите другого, это ничем не отличается, это все еще очень смело |
Кто мы? |
быстрее соломенного пламени |
Он горит в стороне и превращается в пепел, но такой храбрый |
Кто ты? |
один хуже другого |
Возьмите одного и застрелите другого, это ничем не отличается, это все еще очень смело |
(Нет нет) |
Пусть будут недостатки (да), пусть стены несовершенств рухнут |
Тонуть, как ассирийцы, каждый совет - четверть золота, каждый урок - целое золото (да) |
но то, что я знаю, бесценно |
Подумайте о том, сколько людей в жизни принимают вас такими, какие вы есть, любят вас, |
Не качайтесь, не пытайтесь изменить форму, качайте цепь |
Два сумасшедших бросили меня в колодец, но ты не смог меня вытащить |
проверьте весла в синем море Mic Check |
Дополнительные слова прорастут семена одно за другим |
Запястье будет преобладать над запястьем |
Желание будет происходить от желания |
Гора стряхнет своего всадника |
Муха прилипнет к стене, бабочка расколет дыню |
Отступник будет возвращен |
Он развернется и пойдет кругом, мое прямое слово ударит его по лицу |
Останется только невинный цветок, и его сожрут жуки. |
Решето просеет зерно, посмотрим, что получится |
Когда тесто для булочек не приготовлено, ваш желудок будет пуст. |
нужно сердце немного трус |
Кёчек беглый, игривый, игривый |
Получает один прямой удар ногой |
Отскок ногой, один за другим, один за другим |
Коло йе йек, йек торт торт торт |
Sago все кекс кекс кекс, они не слышат |
привет перерыв перерыв перерыв |
Это наш трек трек |
Кто мы? |
быстрее соломенного пламени |
Он горит в стороне и превращается в пепел, но такой храбрый |
Кто ты? |
один хуже другого |
Возьмите одного и застрелите другого, это ничем не отличается, это все еще очень смело |
Кто мы? |
быстрее соломенного пламени |
Он горит в стороне и превращается в пепел, но такой храбрый |
Кто ты? |
один хуже другого |
Возьмите одного и застрелите другого, это ничем не отличается, это все еще очень смело |