Перевод текста песни Seni Seviyorsun - Kolera

Seni Seviyorsun - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seni Seviyorsun , исполнителя -Kolera
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.12.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Seni Seviyorsun (оригинал)Ты Любишь Тебя (перевод)
Gidiyorum, beni yalnız bırakın я ухожу, оставь меня в покое
Ben yavaş yavaş ölüyorum я медленно умираю
Beni bensiz bırakıp оставив меня в покое
Anlayamıyo’sunuz beni ты не можешь понять меня
Boş verin, boş bırakın Оставьте это пустым, оставьте пустым
Kursağımda demir çapa gibi, takılı kalanlara bakın Как железная мотыга в моем урожае, посмотри, что застряло
Ben sensiz gülmedim hiç, sen sensiz kalmadın ki Я никогда не смеялся без тебя, ты не остался без тебя
Seni şımarık görmedin hiç, gösterdiler dönmedin ki Ты никогда не видел тебя избалованным, показывали, что ты не вернешься
Ama gün olur anlarsın, anlarsın elbette sen de Но однажды ты поймешь, конечно ты поймешь
Bu yangınsa sıçrar yakar her yeri de Если это огонь, он будет прыгать и гореть повсюду.
Hassassın, hassassın derler bana hassas Ты чувствителен, мне говорят, что ты чувствителен
Kaç darbe aldım ona baksalar ya esas Независимо от того, сколько ударов я принял
Del geceyi umutsuz gündüzüme düş Окунись ночью в мой безнадежный день
Gel, göreyim, benimle yüz yüze görüş Приходите, дайте мне посмотреть, встретиться со мной лицом к лицу
Son sözü söyle öyle aklıma gömül Скажи последнее слово, так что закопайся в моих мыслях.
Yok öyle bitmek gitmek Нет, все кончено
Söylesen de duymuyorum kulağımı tıkamışım yokluğuna Я не слышу тебя, даже если ты говоришь
Gelmiş böylesi daha kolayıma Так проще
Sen ne dersen de, ne söylersen söyle Независимо от того, что вы говорите, что бы вы ни говорили
Şimdi yok mu diyorsun?Ты сейчас говоришь нет?
Söyle, yok mu diyorsun?! Скажи мне, не так ли?!
Senin elinde ne var?Что у тебя в руке?
Hiçbir şey! Ничего!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun Ты меня часто видишь, ты любишь только себя
Benim elimden gelmez hiçbir şey Я ничего не могу сделать
Bir sen, bir ben vardı.Был один ты и один я.
Bir varmış, bir yokmuş olduk Когда-то мы ушли
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk Как будто и не было, нас похоронили, быстро забыли
Bir sen, bir ben vardı.Был один ты и один я.
Bir varmış, bir yokmuş olduk Когда-то мы ушли
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk Как будто и не было, нас похоронили, быстро забыли
Yok beni anlayan ama çok beni zorlayan Нет никого, кто меня понимает, но слишком сильно заставляет
Dengem kayıp, yüzüm sımsıcak Я не в равновесии, мое лицо горячее
Özlem benim katilim olacak Тоска будет моим убийцей
Bu kesin;Это несомненно;
beni sağ koymayacak не исправит меня
Her gün beni daha zorlayacak Каждый день будет подталкивать меня сильнее
Bana yok pencere nefes alacak Ни одно окно для меня не будет дышать
Artık istesen de olmayacak Этого больше не будет, даже если ты захочешь
Mümkün mü olmuşları hiç olmamış sayıp da etkisinde kalmamak? Можно ли рассматривать вещи, которых никогда не было, и не подвергаться их влиянию?
Mümkün mü?Является ли это возможным?
Mümkün mü?Является ли это возможным?
Mümkün mü?Является ли это возможным?
Mümkün mü? Является ли это возможным?
Mümkün mü açılırken açık denize dönüp kıyıda kalan bana bakman son kez mümkün Можно ли повернуться к открытому морю и посмотреть на меня, оставшегося на берегу, в последний раз?
mü? это?
Mümkün mü?Является ли это возможным?
Mümkün mü?Является ли это возможным?
Mümkün mü? Является ли это возможным?
Akar gözlerimden minik dereler, aklımda canlandıkça ölmeyeceksin; Из моих глаз текут крошечные ручейки, ты не умрешь, пока я жив в своем уме;
ben ve hayalin benimleler я и твоя мечта со мной
Gardım düşük delik teşik oldum yerde miğfer ama tam kalbine nişan alacağım Моя охрана низкая, я в яме, шлем на земле, но я буду целиться прямо в твое сердце
gelecek sefer в следующий раз
Yok mu diyorsun?Вы говорите нет?
Söyle, yok mu diyorsun?! Скажи мне, не так ли?!
Senin elinde ne var?Что у тебя в руке?
Hiçbir şey! Ничего!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun Ты меня часто видишь, ты любишь только себя
Benim elimden gelmez hiçbir şey Я ничего не могу сделать
Bir sen, bir ben vardı.Был один ты и один я.
Bir varmış, bir yokmuş olduk Когда-то мы ушли
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk Как будто и не было, нас похоронили, быстро забыли
Bir sen, bir ben vardı.Был один ты и один я.
Bir varmış, bir yokmuş olduk Когда-то мы ушли
Hiç yaşanmamış sanki, gömüldük, çabuk unutulduk Как будто и не было, нас похоронили, быстро забыли
Yok mu diyorsun?Вы говорите нет?
Hâlâ yok mu diyorsun? Вы все еще говорите, что нет?
Senin elinde ne var?Что у тебя в руке?
Hiçbir şey! Ничего!
Bana seni çok görüyorsun, sadece seni seviyorsun Ты меня часто видишь, ты любишь только себя
Benim elimden gelmez hiçbir şey Я ничего не могу сделать
Bir sen, bir ben vardı.Был один ты и один я.
Kolo-lo-lo-lo, Kolo-lo-lo Коло-ло-ло-ло, Коло-ло-ло
Hiç yaşanmamış sanki.Как будто этого никогда не было.
Koleraflow, yo, KoleraflowКолерафлоу, йоу, Колерафлоу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: