| Her gün koca bir adım daha uzaklaşırım geçmişten
| Каждый день я делаю большой шаг дальше от прошлого
|
| Ruhumdaki yara eski 80'lerden
| Рана в моей душе из старых 80-х
|
| Ben beni bildiğimden beri ben Rap’len, Rap hep benlen
| Поскольку я знаю себя, я был рэпом, рэп всегда был мной.
|
| Kaldırıp attığım sözlerimin sayısını bilmem
| Я не знаю, сколько слов я убрал
|
| Kalem benim. | Ручка моя. |
| İster silerim, ister sevmem, ayıkken rüya görmem
| Удаляю я это или нет, в трезвом состоянии мне это не снится
|
| Bir ilan-ı aşk bu notaya, bir ilan-ı aşk bu kendime, bir ilan-ı aşk bu sebebime
| Признание в любви к этой записке, признание в любви к себе, признание в любви по этой причине
|
| Bi' ben, bi' sen, bi' Rap; | Один я, один ты, один рэп; |
| işte ab-ı hayat, işte renk
| вот жизнь, вот цвет
|
| Maziyi deşiyor her gün köstebek. | Крот пронзает прошлое каждый день. |
| Tırnağı kazma, dişi kürek
| копание когтей, женская лопата
|
| Ne çok merak etmiştim geleceği, geldi ve gördüm göreceğimi
| Как я думал о будущем, оно пришло, и я его увидел
|
| «Var derdim.», «Ne dedim ben?» | «Я бы сказал да», «Что я сказал?» |
| demek gibi. | как сказать. |
| Tek derdim dermek kelimeleri
| Все, о чем я забочусь, это слова, чтобы сказать
|
| Çok gördüm kendime gülmeyi, çok kişi gördüm üzgün, çok sevdim, çok yandım
| Я видел много смеющихся над собой, видел много грустных людей, много любил, много обжигался
|
| Az gittim uz gittim, miniminiminicik yol aldım
| Я ушел далеко, я ушел немного, я ушел немного
|
| Ey Kolera Rap’lerin yüzüne gözüne dursun herkesin
| О, пусть все увидят лицо Холера Рэпа!
|
| Yıllardır gerdin kıskanç herkesi, bu yıl da kesiliyor 30 yaş pastası
| Вы заставили всех завидовать в течение многих лет, в этом году 30-летний торт тоже разрезают
|
| Beklediğimin gelmez postası
| Почта, которую я ожидаю, не приходит
|
| Kolay olmalı sözü tutması
| Сдержать обещание должно быть легко.
|
| Ben beni bildiğimden beri Rap benim, ben Rap’in hastası
| Я рэп, так как я знаю себя, я рэп-пациент
|
| Bir minik yıldız ağlıyo' hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor
| Крохотная звездочка плачет, всхлипывая в одиночестве, ее язык горит
|
| İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız
| Два безмолвных, безнадежных любовника
|
| Her gece bir minik yıldız ağlıyo' hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyo'
| Каждую ночь крошечная звезда плачет «рыдая в одиночестве»
|
| İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız
| Два безмолвных, безнадежных любовника
|
| Denedim dolmuyor yerin, dolmuyor yerin, ey Rap, denedim
| Я пытался, твое место не занято, твое место не занято, о Рэп, я пытался
|
| Dolmuyor yerin, dolmuyor yerin, ey Rap, ey Rap
| Твое место не занято, твое место не занято, о рэп, о рэп
|
| Çok denedim dolmuyor yerin ey Rap
| Я много пробовал, твое место не занято, о Рэп
|
| Zeyrek yokuşundan seyrettim alemi
| Я смотрел на мир со склона Зейрек
|
| Gördüğüm aldığım yerleri ben Sultan'ı Fatih’i Türk Rap’in
| Я вижу места, которые я видел, я султан, Фатих, турецкий рэп
|
| Bugün işte o beklediğin yarın, insanlar zalım zalım
| Сегодня завтра, которого ты ждал, люди жестоки
|
| Hiç acı çekmemişim gibi hiç acıma, vur bana kamçıyı kahrım
| Не жалей, как будто я никогда не страдал, ударь меня, я сломаю кнут
|
| Çalıyorum piyanoları parmaksız, söylüyorum şarkımı durmaksızın
| Я играю на пианино без пальцев, я пою свою песню без остановки
|
| Meczup gibi aşkım benzersiz, vazgeçemem hiç
| Как сумасшедшая, моя любовь уникальна, я никогда не смогу сдаться.
|
| «Rap protest.» | «Рэп протест». |
| derler. | они говорят. |
| Sahte bir protez gibi sözler, kim gerçeği özler?
| Слова как фальшивый протез, кому не хватает правды?
|
| Kuvvetmira sunar, al başını kop gel, Kolo bekler
| Форсмира дарит, снимай голову, приходи, Коло ждет
|
| Geniş geniş al nefes, bulaşma Rap’e boş ver kanunları serttir konuları gibi
| Дышите пошире, не шутите с рэпом, законы суровы, типа
|
| Bil moncheri Rap şımarık bir kız, ister her şeyi
| Биль Мончери Рэп избалованная девушка, она хочет всего
|
| Dün dün oldu cancağazım, gün bugündür
| Вчера было вчера моя дорогая, сегодня тот день
|
| Herkes hak ettiği kadar sevgi görür, göremeyenin gözü nefret bürür,
| Каждый получает столько любви, сколько заслуживает, глаза тех, кто не видит, наполнены ненавистью.
|
| nefret bulaşıcı, nefret ürür
| ненависть заразительна, ненависть порождает
|
| 29 yıllık sabah, 29 yıllık akşam geçti, kurumadı gözyaşım, hiç dinmedi
| 29 лет утра, 29 лет вечера прошло, мои слезы не высохли, они никогда не останавливались
|
| Bir minik yıldız ağlıyo' hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyor
| Крохотная звездочка плачет, всхлипывая в одиночестве, ее язык горит
|
| İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız
| Два безмолвных, безнадежных любовника
|
| Her gece bir minik yıldız ağlıyo' hıçkıra hıçkıra yalnız dili yanıyo'
| Каждую ночь крошечная звезда плачет «рыдая в одиночестве»
|
| İki lafsız, umutsuz aşık ve hâli tatsız
| Два безмолвных, безнадежных любовника
|
| Denedim dolmuyor yerin, dolmuyor yerin, ey Rap, denedim
| Я пытался, твое место не занято, твое место не занято, о Рэп, я пытался
|
| Dolmuyor yerin, dolmuyor yerin, ey Rap, ey Rap
| Твое место не занято, твое место не занято, о рэп, о рэп
|
| (Denedim dolmuyor yerin, ey Rap
| (Я пытался, твое место не занято, рэп
|
| Çok denedim, dolmuyor yerin, ey Rap
| Я много пробовал, ты не сыт, о Рэп
|
| Çok denedim, dolmuyor yerin, ey Rap
| Я много пробовал, ты не сыт, о Рэп
|
| Çok denedim, dolmuyor yerin, ey Rap
| Я много пробовал, ты не сыт, о Рэп
|
| Ey Rap, ey Rap, ey Rap, ey Rap, ey Rap
| О рэп, о рэп, о рэп, о рэп, о рэп
|
| Ey Rap, ey Rap, ey Rap
| О рэп, о рэп, о рэп
|
| Çok denedim, dolmuyor yerin, ey Rap
| Я много пробовал, ты не сыт, о Рэп
|
| Çok denedim
| я много пробовал
|
| Çok denedim, ey Rap
| Я много пробовал, рэп
|
| Çok denedim
| я много пробовал
|
| Ey Rap, ey Rap
| О рэп, о рэп
|
| Çok denedim, ey Rap
| Я много пробовал, рэп
|
| Çok denedim, ey Rap
| Я много пробовал, рэп
|
| Rap, Rap
| рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Çok denedim, ey Rap
| Я много пробовал, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Rap, Rap, Rap, Rap
| Рэп, рэп, рэп, рэп
|
| Çok denedim, dolmuyor yerin, ey Rap | Я много пробовал, ты не сыт, о Рэп |