Перевод текста песни Kurgu Bilimi - Kolera

Kurgu Bilimi - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kurgu Bilimi , исполнителя -Kolera
Песня из альбома: Karantina Embryo 2015
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.09.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:iremrecords

Выберите на какой язык перевести:

Kurgu Bilimi (оригинал)Наука О Художественной Литературе (перевод)
Girişteki kirişten kirişi kırda kaç kaçak collection Сколько утечек из балки на входе ломают балку?
Lakin ruh hâlim edepli, ne demeli?Но настроение у меня приличное, что сказать?
Dert tetikte, sert kotekle Беда начеку, с жесткой кокеткой
Tek sebeple silerim, ipi ger Kolera, sözüne gelinsin Я удаляю по одной причине, дергаю за веревку Холера, поверь на слово
Biri çıksın, biri söylesin Кто-то выходит, кто-то говорит
Vezir şahı talan etsin kralı kırıtsın Пусть визирь ограбит короля и сломит короля
Kuğu asaleti sarsılsın, kılıcı kırılsın, vahşeti yazsın Пусть содрогнется благородство лебедя, пусть его меч сломается, пусть его свирепость будет написана
Ama bu benim sözüme iştirak Но это мое слово
Köprü sırat körpe suratlarında her mevsim çakal ordular çocuk yutar Hücre yanar, Мост сират каждый сезон полчища шакалов глотают детей на своих юных лицах Келья горит,
söyleyin asayiş mi berkemal? скажите, это общественный порядок беркемаль?
Bu kadarı fazla kaçar (hım), gülüşu yalpalar, çok gülen adamın (ha) Это слишком (хм), его улыбка дрожит, человек, который много смеется (ха)
Kiremiti erimez zaafın, bayım sarılı etrafın, kozunu çıkar görelim boyunu Плитка не растает вашей слабости, сэр, вы окружены, давайте посмотрим ваши козыри
suyunu hazır tutukladığım kuyu колодец, воду которого я держал наготове
Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Боритесь со своим высокомерием, мы возьмем ваш козырь
Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız При необходимости добавим в коллекцию.
Baktık ki haklarız, yarına saklarız Мы увидели, что у нас есть права, мы сохраняем их на завтра
Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarız Если надоедает, выбрасываем, продаем кому-то другому.
Bir dakika ara verin (hadi, hadi), dakikamı kaybetmişim Сделай перерыв на минуту (давай, давай), я потратил свою минуту впустую
O bune etkileşim, çabuk ilkelleşirim, sert dizilişim Вот такое взаимодействие, я быстро становлюсь примитивным, я в жесткой очереди
Oldu mu kardeşim (ha, oldu mu)?Это случилось братан (ха, не так ли)?
Eşgaline teşebbüs ederim, teşekkür ederim попробую совместить, спасибо
Giderayak sadakate bak Посмотрите на преданность
Kaçayar bedelin sadede gelelim teesüf ederim Давайте перейдем к цене уклонения, я сожалею
Bu mu ki sadece (yo') niyeti saf mı, saf mı sence (a-a)? Это просто (йо') намерение чистое или чистое (а-а), как вы думаете?
Küsürat derece, kötü haleti ruhiyat дробная степень, плохое настроение
Gayri sarfiyatlarım dar etmez feragat Отказ не ограничивает мои расходы
Kabilemin tekmili Kolera kurgu bilimi olsa ki taklidi trajik dizilimi Если все мое племя — холерная фантастика, наука, то ее подражание — трагическая последовательность.
Hayali elbezi itaatikmali kapris havadisi Воображаемое платье послушание прихоти новости
Ön yıkamasız, kalp kasları hasarsız, toplamı kalansız, krizi yasaksız Kafası Без предварительной стирки, без повреждения сердечной мышцы, без остатков, без хруста
rahatsız (u), tribi kılıksız, ahlak sıfatsız беспокойный (у), тривиальный, аморальный
Alt yazısız, malumunuz Rap duraksız, gelişimi hatasız Без субтитров, как известно, Рэп нон-стоп, его развитие безупречно.
Gülüşü atıksız, tiraji katıksız Ее улыбка безотходна, ее кровообращение чисто
Yürü be suratsız, ahkâm yararsız! Уходи угрюмый, суд бесполезен!
Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Боритесь со своим высокомерием, мы возьмем ваш козырь
Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız При необходимости добавим в коллекцию.
Baktık ki haklarız, yarına saklarız Мы увидели, что у нас есть права, мы сохраняем их на завтра
Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarız Если надоедает, выбрасываем, продаем кому-то другому.
Kibiriyle çatışın, kozunuda alırız Боритесь со своим высокомерием, мы возьмем ваш козырь
Gerekirse sataşın, koleksiyona katarız При необходимости добавим в коллекцию.
Baktık ki haklarız, yarına saklarız Мы увидели, что у нас есть права, мы сохраняем их на завтра
Sıkıyo'sa atarız, başkasına satarızЕсли надоедает, выбрасываем, продаем кому-то другому.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: