Перевод текста песни İnziva - Kolera

İnziva - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни İnziva, исполнителя - Kolera. Песня из альбома İnziva, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.02.2015
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий

İnziva

(оригинал)
Kimi boynumu kesmeye arar ustura
Kimine göre benmişim o kuyudan çıkan Samara
Melek olmak isterdim bir yerde bir semada (semada)
Şahlanırsa burak hemen tutunmam gerek yularına
Anlamaya çalışma, anla aşk dayandı gırtlağa!
Şeytan ateşten bir halka ister ince boynuma
Şerlerden arınan kul şeytanlıktan kurtulur
Bil kendine güveniyorsan zarardasın
Yaradana güveniyorsan haklısın ve kârdasın
Yakın isen yakarayım uzak isen çağırayım
Yoksa ben sana nasıl varayım, bilmem
Ne ister hayat bizden büsbütün?
Artık önceliklerini bir tart, bir düşün
«Bir zindan mı, yoksa bir rıza mıdır?»
bir düşün
Sade bir tesadüf mü yoksa doğup büyüyüp ölüşün?
Dan dan damdan düşüsün, hantal bir hayat sürüşün
Bana değil kendinize gülüşün, durur herkes merkezinde efendi
Olsun, hata yapabilir elbet insan, uyanır kimi anca çıkınca can
İyilik gizlenebilir muhakkak ama kötülük mahkûm çıkmaya ortaya
Zaten soyunulmadan giyinilmez
Yaşatır kalp bizi kadri bilinmez
Kulun hası bi' yamaçtan iki kere düşmez
Kalsın anılarım ortada toplama
Kuş uçar aynı cins kuşla
Devekuşu uçamaz o varoluşla
Kimi doyar tek bi' kuruşla
Ne anlarsın inziva aşka kavuş da
«Haydin!»
dendi geldi gemi, kalanınız binin
Bilirim ateş değil atlas olsun istersin yerim
İblis küçülür eğer insan uyarsa babası Ademe sonunda kalır elbet bebe bizim
gibi bi' efeyle
Kirliysen neden bulaşıkların yanında kalasın?
Kalk, yıkan ve sor: «Bedenim temizse kalbimi ne yıkar?»!
Dert ve hüzün anlarında değil mi baltayı yiyen ayaklar?
Sağ ve selametle kal, gel şu derde hüzne dal
Ye kürküm ye!
Sende görmesinler bir cevher, pervane olurda etrafında dönerler
Ahiret güzelini değil Dünya güzelini severler
Hoca ne demiş öyle;
«Ye kürküm ye!», söyle
Olsun, hata yapabilir elbet insan, uyanır kimi anca çıkınca can
İyilik gizlenebilir muhakkak ama kötülük mahkûm çıkmaya ortaya
Zaten soyunulmadan giyinilmez
Yaşatır kalp bizi kadri bilinmez
Kulun hası bi' yamaçtan iki kere düşmez
Kalsın anılarım ortada toplama
Kuş uçar aynı cins kuşla
Devekuşu uçamaz o varoluşla
Kimi doyar tek bi' kuruşla
Ne anlarsın inziva aşka kavuş da
Olsun (olsun, olsun, olsun)
Olsun (olsun, olsun, olsun)

Уединение

(перевод)
Кто хочет порезать мою шею бритвой
По некоторым данным, я Самара, выходящая из этого колодца.
Я хотел бы быть ангелом где-нибудь в небе (в небе)
Если он встанет на дыбы, мне нужно немедленно схватиться за недоуздок.
Не пытайся понять, пойми, любовь до горла дошла!
Дьявол хочет кольцо огня на моей тонкой шее
Слуга, очищенный от зла, освобождается от зла.
Знай, что если ты уверен, ты в опасности
Если вы доверяете создателю, вы правы, и вы в прибыли.
Если ты рядом, я позвоню, если ты далеко, я позвоню
Иначе я не знаю, как с вами связаться.
Чего вообще от нас хочет жизнь?
Теперь взвесьте свои приоритеты, подумайте об этом
— Это темница или согласие?
просто думай
Это просто совпадение или вы родились, выросли и умерли?
Пусть он падает с крыши, ты ведешь неуклюжую жизнь
Улыбнись себе, а не мне, все стоят в центре мастера
Ну, конечно, люди могут ошибаться, некоторые люди просыпаются, только выбравшись.
Добро можно скрыть, а зло обречено на явку.
Все равно нельзя одеться, не раздевшись.
Сердце держит нас в живых
Шляпа слуги не падает со склона дважды.
Пусть мои воспоминания останутся посередине
Птица летит с такой же птицей
Страус не может летать с этим существованием
Кого кормят одним пенни
Что вы понимаете, уединение и обретение любви?
"Давай!"
было сказано, что корабль пришел, остальные идут
Я знаю, ты хочешь, чтобы это был атлас, а не огонь
Иблис сжимается, если человек послушается, его отец, Адам, в конце концов останется, конечно, ребенок наш.
с эффектом как
Зачем оставаться с посудой, если ты грязный?
Встань, умойся и спроси: «Если мое тело чисто, то что омывает мое сердце?»!
Не ноги ли топор съедают в минуты беды и печали?
Оставайся жив и здоров, приходи и грусти в этой беде
Съешь мой мех!
Не позволяйте им увидеть это в вас, если это станет пропеллером, они отвернутся.
Они любят красоту мира, а не красоту будущей жизни.
Что сказал учитель;
«Съешь мой мех!», скажите
Ну, конечно, люди могут ошибаться, некоторые люди просыпаются, только выбравшись.
Добро можно скрыть, а зло обречено на явку.
Все равно нельзя одеться, не раздевшись.
Сердце держит нас в живых
Шляпа слуги не падает со склона дважды.
Пусть мои воспоминания останутся посередине
Птица летит с такой же птицей
Страус не может летать с этим существованием
Кого кормят одним пенни
Что вы понимаете, уединение и обретение любви?
Пусть это будет (получить, получить, получить)
Пусть это будет (получить, получить, получить)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Akıllım 2012
Kolokolik 2018
Tavus Kuşu 2018
Pespaye 2018
Geldim Gördüm Yendim 2018
Düzenim Böyle İşler 2018
Oysa 2018
Herkes Masum Kim Suçlu 2012
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) 2018
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla 2018
Dert Küpü 2012
Körebe 2018
Yok Yok Yok 2018
Kim Buna Dayanır 2012
Sanki 2018
Sagopa vs Kolera 2005
Kör Sultan 2012
Sessizce İçimden 2012
Den Den Koy 2018
4X Daha 2017

Тексты песен исполнителя: Kolera