
Дата выпуска: 22.02.2015
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий
Hayret Yine Sustun(оригинал) |
Ayaklarımı yola düşürdüm, boğucu filmi ileri saramadım |
Daraldığım yerde kalamadım. |
Başına buyrukluksa öyle olsun |
Kötüye iyi demem ben, ezelden beridir böyleyim |
Oltayı gırtlaktan yemem |
Bir kere de fikrin olsun, bir kere de bu iş boş |
Bir iş boşsa bil ki dost o iş gönlü etmez hoş |
Yaş tene tutunur kurur, Dünya döner yaş durur |
Kim birine kusur bulur, asıl huzursuz odur |
Bekleme sakinim, sakiniz, sakin ol |
Geliyor olsam derdim sana: «Son sefanı sürmüş ol!» |
Hep parlayana koşuyorsan |
Ne farkın kaldı dört ayaklı olandan, koklaşıp anlaşandan? |
Hâlden hâle sokmuş iblisi kibri, Kolera’dan dinle nükteyi |
Burası bir değersiz, görsen en üstlerde sen |
Esen poyraz olma sen, meltem olda es |
Vakti gelmiş olsa artmaz tek nefes |
İki can mı taşıyorsun? |
Biri olmazsa öbürüne güveniyorsun |
Bir verip bin almak istiyorsan |
Verdiğini bi' şey mi sanıyorsun? |
Kötünün yerini biliyorsun |
Leyleğin ömrü iki lak lak bilmiyorsun |
Sır yok bakıp da görebilene giz yok |
Ama sen bir türlü göremiyorsun |
Ağaçların tadı olmaz yaprak olmasa |
Sabrın dostu sükut olur gıybet olmasa |
Hayret yine sustun, ha gayret e be dostum |
Dipten bahis açma bana derine dalmadan |
Kimler geldi geçti kimliklerini bulmadan |
Varsın ve de yoksun, hayret yine sustun |
Çok geç oldu sanma, dahi Faruk Ömer dahi hata etti |
Olsun gel; |
ya olduğun ya göründüğün gibi gel |
Yenip kendini bulduysan zafer kendini artık affa ser |
Doğru sözden gaile yapmaz dil sefer |
Anlatsan da anlamam; |
sanırım sen şehirli, ben köylüyüm |
Ölmeden girdim toprağa, ölüyüm, ibretlik bir öyküyüm |
Gözümü deldi nur körüm bu Dünya'ya bil bu Dünya kaynana |
İyilik etmez hayrına |
Ezilip kırılmadınsa hamur gibi yoğrulmadınsa |
Nasıl «olgunlaştım» dersin sen ki? |
Hata etmedinse sonra siniri yenmedinse |
Nasıl «ehlileştim» dersin sen ki? |
Kelimeler iflas etti, inat eden öyle merkep ki |
İpe götürür dost denen o insanın lanetlisi |
Kahramanlık biter, masallarımı dinler bir peri |
İnsanları düzeltmektense kendini eğit daha iyi |
Ağaçların tadı olmaz yaprak olmasa |
Sabrın dostu sükut olur gıybet olmasa |
Hayret yine sustun, ha gayret e be dostum |
Dipten bahis açma bana derine dalmadan |
Kimler geldi geçti kimliklerini bulmadan |
Varsın ve de yoksun, hayret yine sustun |
Удивлен, Что Ты Снова Замолчал(перевод) |
Я ступил на дорогу, я не мог перемотать удушающий фильм вперед |
Я не мог оставаться там, где застрял. |
Если это твоя голова, так тому и быть. |
Я не называю плохое хорошим, я был таким с вечности |
Я не ем удочку с горла |
Если у вас есть свое мнение, эта вакансия снова пуста. |
Если работа пуста, знайте, что работа неприятная. |
Мокрая цепляется за кожу, она высыхает, мир переворачивается и мокрое останавливается |
Кто придирается к кому-то, тот настоящий неугомонный |
Не жди, я спокоен, спокоен, успокойся |
Если бы я приезжал, я бы сказал вам: "Хорошо проводите время!" |
Если вы всегда бежите к сиянию |
Чем ты отличаешься от четвероногого, того, кто чует и соглашается? |
Спутал демона с высокомерием, слушай остроумие от Холеры |
Это место ничего не стоит, ты на вершине, если увидишь его. |
Не будь ветерком, не будь ветерком. |
Одно дыхание не увеличится, если время пришло |
Вы несете две жизни? |
Без одного ты доверяешь другому. |
Если вы хотите дать и получить тысячу |
Вы думаете, что вы что-то дали? |
Вы знаете, где плохо |
Ты не знаешь, что жизнь аиста стоит два лакха |
Нет секрета, нет секрета для тех, кто может смотреть и видеть |
Но вы просто не можете видеть |
Деревья не имеют вкуса без листьев |
Другом терпения было бы молчание, если бы не злословие |
Пораженный, ты опять молчишь, постарайся, мой друг |
Не делай ставку на дно, не погрузив меня глубоко |
Кто пришел и ушел, не обнаружив своей личности |
Ты есть и тебя нет, удивление, ты снова молчишь |
Не думайте, что уже слишком поздно, даже Фарук Омер ошибся |
Все в порядке. |
приходи таким, какой ты есть или каким кажешься |
Если ты победил и нашел себя, победа прости себя сейчас |
Язык, который не ошибается в нужном слове, экспедиция |
Даже если вы объясните, я не понимаю; |
Я думаю, ты из города, я из деревни |
Я вошел в землю не умирая, я мертв, я образцовая история |
Свет пронзил мои глаза, я слеп к этому миру, познай этот мир своей свекрови |
это не хорошо для вас |
Если ты не раздавлен, если ты не замешан как тесто |
Как сказать "я повзрослел"? |
Если ты не ошибся, если ты не преодолел гнев |
Как вы говорите, меня "приручили"? |
Слова обанкротились, упрямый мудак |
Проклятие того человека, которого зовут другом, который ведет веревку |
Героизм заканчивается, фея слушает мои сказки |
Лучше учиться самому, чем исправлять людей |
Деревья не имеют вкуса без листьев |
Другом терпения было бы молчание, если бы не злословие |
Пораженный, ты опять молчишь, постарайся, мой друг |
Не делай ставку на дно, не погрузив меня глубоко |
Кто пришел и ушел, не обнаружив своей личности |
Ты есть и тебя нет, удивление, ты снова молчишь |
Название | Год |
---|---|
Akıllım | 2012 |
Kolokolik | 2018 |
Tavus Kuşu | 2018 |
Pespaye | 2018 |
Geldim Gördüm Yendim | 2018 |
Düzenim Böyle İşler | 2018 |
Oysa | 2018 |
Herkes Masum Kim Suçlu | 2012 |
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) | 2018 |
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla | 2018 |
Dert Küpü | 2012 |
Körebe | 2018 |
Yok Yok Yok | 2018 |
Kim Buna Dayanır | 2012 |
Sanki | 2018 |
Sagopa vs Kolera | 2005 |
Kör Sultan | 2012 |
Sessizce İçimden | 2012 |
Den Den Koy | 2018 |
4X Daha | 2017 |