Перевод текста песни Doğru Ve Eğri - Kolera

Doğru Ve Eğri - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doğru Ve Eğri , исполнителя -Kolera
Песня из альбома: Orda Olmak
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kolera

Выберите на какой язык перевести:

Doğru Ve Eğri (оригинал)Точная И Кривая (перевод)
Evim kadar yaşadığım şehir yüz ölçümü birkaç metrekare agorafobik oldum Район города, где я живу столько же, сколько и мой дом, несколько квадратных метров агорафобны.
Sokağa çıksam gelecekler üstüme üstüme, bir de üstüne boğa gibi süzen Если я выйду на улицу, на меня нападут, а тот, кто носится как бык
gözleriyle bakacaklar yüzüme они будут смотреть на меня своими глазами
Caddelerde pimi çekilmiş bombalar, hasbel kader değsen ona «Ulan avrat! Бомбы с булавками вытаскивали на улицу, если судьба коснулась его: «Черт возьми!
«der seni parçalar "говорит тебе на куски
Kendini adam sanar bir de at avrat silahla, efendiliğini takın adam be Он думает, что он мужчина, а лошадь с ружьем, надень свое мастерство, мужик
konuşmuyorsun karınla ты не разговариваешь со своей женой
Yalan bir ite, bir de bedduaya benzer, gezentidir Ложь подобна собаке, а проклятие — это странник
Çok gezer sahibi kimse ona döner Кто много путешествует, тот к нему и вернется
Keser döner, sap döner, orak döner, boyun gider Кесер поворачивается, ручка поворачивается, серп поворачивается, шея идет
Zaman her şeye kadir, alır verir hayat dener Время всемогуще, оно берет, жизнь пытается
Senden ne istediysem sade istediğimi ver Что бы я ни попросил у тебя, просто дай мне то, что я хочу
Canımı sıkar alternatifler istediğimi ver Мне скучно, альтернативы дают мне то, что я хочу
Açık değilim fikrine, bilirim ne istediğimi ben Я не открыт для этой идеи, я знаю, чего хочу
Yapmam istişare, her önüme gelenle katiyyen Я не советуюсь, со всеми, кто встречается мне ни в коем случае
Biri söyler biri inanır, kimi ölçer lafı, tartar, inanmaz Кто-то говорит, кто-то верит, кто-то меряет словами, взвешивает, не верит
Çok söz dolanır, dolaşır yalan ve doğrunun arası bulunmaz Много слов циркулирует, нет между ложью и правдой
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem Любовь к тем, кто может найти, я никогда не променяю право на кривую
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmen Натыкаюсь, знаю, знаю, мельница крутится против ветра
Ne istedin ne oldu (ya), ne bekledin ne buldun (ya)? Чего ты хотел, что случилось (что случилось), чего ты ждал, что ты нашел (я)?
Erişemeyince düşüne için uktelerle doldu (oh) Когда ты не мог до него дотянуться, он был наполнен уктами для твоей мысли (о)
Eski elbiseni giysen döner misin ki eskiye? Если бы вы надели свое старое платье, вы бы вернулись к старому?
Değişir zaman değişirsin ziyadesiyle (ya) Время меняется, ты сильно меняешься (я)
Gökkuşakları bile renklendirmiyor dünü (ha) Даже радуга вчера не окрашивается (ха)
Üzerine basıp ezdiğim bu doğum günü (ha) Этот день рождения, который я топчу (ха)
Doğmak için muhteşemdir güz günü (ha) Осенний день хорош, чтобы родиться (ха)
Sonbahar kızı aşık oldu yaz günü, birleşti yıkılan düşü Осенняя девушка влюбилась в летний день, слила свою разбитую мечту
Mevsimlik bir çiçek değilsin, her yıl mevsimindesin Ты не сезонный цветок, у тебя сезон каждый год
İklimler senin yazı da kışı da seversin Климат твой, тебе нравится и лето и зима
Kocaman bir çınarsın da şu kalbime sığarsın Ты большой платан, и ты можешь поместиться в моем сердце
Dalına altın arılar konar da sen kovarsın Золотые пчелы садятся на твою ветку, и ты прогоняешь их
«Dur!»"Останавливаться!"
desen de durmuyor hayat жизнь не останавливается на шаблоне
«Geç!»"Лат!"
desen de geçmiyor zaman время не проходит по шаблону
Çoğu zaman sabrına yeniktir insan Люди часто поддаются своему терпению
Bir kapıdan girip diğerinden çıkmaktır cihan В мир нужно войти через одну дверь и выйти через другую.
Helal sana günün geçerse etmeden figan Халяль для вас
Biri söyler biri inanır, kimi ölçer lafı, tartar, inanmaz Кто-то говорит, кто-то верит, кто-то меряет словами, взвешивает, не верит
Çok söz dolanır, dolaşır yalan ve doğrunun arası bulunmaz Много слов циркулирует, нет между ложью и правдой
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem Любовь к тем, кто может найти, я никогда не променяю право на кривую
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmen Натыкаюсь, знаю, знаю, мельница крутится против ветра
Bulabilene aşk olsun, doğruyu asla eğriye değişmem Любовь к тем, кто может найти, я никогда не променяю право на кривую
Rast giderim rast bilirim ben, rüzgâra karşı döner değirmenНатыкаюсь, знаю, знаю, мельница крутится против ветра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: