Перевод текста песни Cendere (Released Track) - Kolera

Cendere (Released Track) - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cendere (Released Track), исполнителя - Kolera. Песня из альбома Alfa Dişi, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий

Cendere (Released Track)

(оригинал)
Vurunca güneş, yaprakların teninde bir altın parlayış
Ukteyle dönerim kalbime, şu içimdeki mevsim hep kış
Gözlerimde insanların ölürken takındıkları bakış
Aynı ürkeklik, tedirginlik, aynı yalvarış (ha)
Uzunluğunu merak ettiğim o yollar, gittiğim kadarmış meğer
Hem de sen değişirsen eğer değişebiliyormuş kader
Gerçekti hayatım çocukların oyuncak kavgaları kadar
Sevdim seni, küçükken sevdiğim kırmızı ayakkabım kadar (ay, çok, çok)
Öyle basitmiş gibi ancak öyle mükemmel
Öyle hayalmiş gibi ancak öyle gerçek
Deli sevdam sana zimmetli
Korkma kırmaktan kalbim yedekli
Ben gedikli, sen gereklim.
Her dert medetli
Beni kaybetmen imkânsız.
Hayatta kaybetmen imkânlı
Gözyaşlarım sırlı, sen yoksan kalbim kahırlı
«Tut, bırakma», demek isterdim, «ellerimi!».
Tanışmadık ki hiç
Senden habersiz sevdim uzaklardan hep seni
Kolay değil sökmek ah seni içimden, hükmedemiyorum!
Değişiyo' dünyam
Nasıl bi' cendere bu sıyrılıp içinden çıkamıyorum!
Medet imdat!
Kolay değil sökmek cananı içimden, dağılıyo' bir anda dünyam!
Nasıl bi' cendere bu sıyrılıp içinden çıkamıyorum!
Medet imdat!
Biliyorum sana görünmek istemeyişimin sebebi ne
Çözemedim ki seni zerrin kadeh çiçeklerinden güzel yapan ne
Bir sesin var hayalimde, bilmek istemiyorum sesinin ahengi nasıl gerçekte
Tonu nasıl, rengi ne?
Böyle uzaktan severken seni hiç olamayacak kadar benimsin
Eminim aslında hayalimdeki kadar güzel değilsin
Öğrenmek istemiyorum yaşarken ne kadar zayıfsın
Sen huzur veren bir berraklıksın, sanki sudansın
Kim içtiyse kandı sana, ben de farklıyım sen gibi herkesten
Benim mevzum farklı, isteğim sana kanıp doymak değil
Yüzün kenarı çiçeklerle bezeli camdan bir nehir
Ben ne kadar seninsem, sen bir o kadar benim değil
Yalnızlığın yakar seni, bense kalmadım yalnız
Seni gördüğümden beri aynı yerdesin hep solar gül değişince yeri
Çizebilirim kağıtlara bakmadan nur cemalini
Gezebilirim peşinden seni görmek için bütün evreni
Kolay değil sökmek ah seni içimden, hükmedemiyorum!
Değişiyo' dünyam
Nasıl bi' cendere bu sıyrılıp içinden çıkamıyorum!
Medet imdat!
Kolay değil sökmek cananı içimden, dağılıyo' bir anda dünyam!
Nasıl bi' cendere bu sıyrılıp içinden çıkamıyorum!
Medet imdat!
(перевод)
Когда светит солнце, на коже листьев появляется золотистое сияние.
Я возвращаюсь в свое сердце с укт, время года внутри меня всегда зима
Взгляд людей, когда они умирают в моих глазах
Та же робость, то же опасение, та же просьба (ха)
Тех дорог, о длине которых я гадал, оказывается, их было столько, сколько я прошел.
И если ты изменишься, судьба может измениться.
Моя жизнь была такой же реальной, как детские игрушечные драки.
Я любил тебя так же сильно, как мои красные туфли, которые я любил, когда был маленьким (да, очень, очень)
Это кажется таким простым, но таким идеальным
Это так воображаемо, но так реально
Моя безумная любовь в долгу перед тобой
Не бойся разбить мое сердце лишнее
Я гарантирую, вы необходимы.
Каждая проблема того стоит
Потерять меня невозможно.
В жизни можно потерять
Мои слезы остекленели, без тебя мое сердце болит
«Держи, не отпускай», хочется сказать, «руки мои!».
Мы никогда не встречались
Я любил тебя издалека, не зная тебя
Нелегко разлучить тебя, я не могу править!
мой мир меняется
Почему я не могу выбраться из этого!
Помоги мне!
Нелегко себя разорвать, мой мир рушится в одно мгновение!
Почему я не могу выбраться из этого!
Помоги мне!
Я знаю, почему я не хочу, чтобы ты меня видел
Я не мог понять, что делает тебя красивее, чем зернистые бокаловидные цветы
У тебя есть голос в моих снах, я не хочу знать, как гармония твоего голоса наяву
Какой тон, какой цвет?
Любить тебя так издалека, ты моя, как никогда
Я уверен, что ты на самом деле не так прекрасна, как я себе представлял
Я не хочу узнать, насколько ты слаб при жизни
Ты умиротворяющая ясность, словно из воды
Кто бы ни выпил, влюбился в тебя, я отличаюсь от всех, как и ты
Моя тема другая, мое желание не быть удовлетворенным тобой
Стеклянная река с цветами на краю лица
Чем больше я твой, тем больше ты не мой
Твое одиночество сжигает тебя, я не один
С тех пор, как я увидел тебя, ты был на том же месте, когда увядшая роза меняется
Я могу нарисовать красоту света, не глядя на бумагу.
Я могу путешествовать по всей вселенной, чтобы увидеть тебя после тебя
Нелегко разлучить тебя, я не могу править!
мой мир меняется
Почему я не могу выбраться из этого!
Помоги мне!
Нелегко себя разорвать, мой мир рушится в одно мгновение!
Почему я не могу выбраться из этого!
Помоги мне!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Cendere


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Akıllım 2012
Kolokolik 2018
Tavus Kuşu 2018
Pespaye 2018
Geldim Gördüm Yendim 2018
Düzenim Böyle İşler 2018
Oysa 2018
Herkes Masum Kim Suçlu 2012
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) 2018
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla 2018
Dert Küpü 2012
Körebe 2018
Yok Yok Yok 2018
Kim Buna Dayanır 2012
Sanki 2018
Sagopa vs Kolera 2005
Kör Sultan 2012
Sessizce İçimden 2012
Den Den Koy 2018
4X Daha 2017

Тексты песен исполнителя: Kolera

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
The Young Night 2021
Poorman's Cry 2019
Monument 2013
All Women 2010
Paper ft. Gucci Mane 2014
Calle Amor ft. Los Del Control 2017
Resolution Song (United Kingdom) 2022