Перевод текста песни Bu Yakanın Delisi - Kolera

Bu Yakanın Delisi - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bu Yakanın Delisi , исполнителя -Kolera
Песня из альбома: İnziva
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2015
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Kolera

Выберите на какой язык перевести:

Bu Yakanın Delisi (оригинал)Нимфоманка Этого Воротника (перевод)
Aha, aha, aha Ах ах ах
Hadi Kolo anlat! Давай, Коло, скажи мне!
Tadım kaçtı, her renk oldu gri Я потерял вкус, все цвета стали серыми
Ölmüşsün, kendini sanma diri Ты мертв, не думай, что жив
Herkesin zoru sanki benle ilgili Как будто все беды во мне
Buralardan geçerim geceleri Я прохожу здесь ночью
Kızlar rosê, hep aynı dizi, yıllar geçse de kalır acı izi Girls rosê, это всегда одна и та же драма, даже спустя годы след боли остается
Üfleyerek açamazsın sisi, tükettiğin nefeste eksisi (ya) Вы не можете открыть туман, дуя, за вычетом дыхания, которое вы потребляете (да)
Kalmadı dilimin hâli mecali мне не хватает языка
Anlatırım, der: «Nedir meali?» Я скажу, он говорит: "Что это значит?"
Gündüzlerim bile oldu siyahi Даже мои дни были черными
Yalan mı konuşuyoruz be yani? Мы говорим неправду?
Heceleye heceleye ezberledim adını Я запомнил твое имя по слогам
Geceleye geceleye buldum gündüzümü Ночь за ночью я нашел свой день
Her şey yani her derde tek deva avn-i ilahi Все, то есть единственное лекарство от всех панацей
Kadın yaslı anlatıp dardı beni Женщина сказала мне в трауре и причинила мне боль
Bu dertler aynı ezelden beri Эти беды одни и те же от вечности.
Takip eder beni çıkış ben gibi Следит за мной, как я
Haberi yok bi' yanım bur’da değil ki Он не знает, моей стороны здесь нет
İki gezegenin ortasında kaldım, diğer alemin balındanda tattım Я был посреди двух планет, я попробовал мед из другого царства
İyi bak ona bedenim sana emanet, yok yaşamaktan büyük keramet Береги его, мое тело доверено тебе, нет большего чуда, чем жить
Otobüs geçse üzerimden sevinir, alkışlar tümü birden Если автобус пройдет, я буду счастлив, аплодисменты всем сразу
Ben ne kadar kötü bir kızmışım какой я была плохой девочкой
Şüphe gibi gafilin içine sızmışım Я проник в невежество, как сомнение
Bir mürşid-i kamil arıyor gözlerim bitkin Я ищу идеального мастера, мои глаза устали
Dünyaya isteksiz.Нежелание мира.
Her etkiye tepkisiz Невосприимчивость к любому воздействию
Kim kızların iyisi?Кто лучшая из девушек?
Ben я
Olduğun gibi görün ah sen Смотри, как ты, о, ты
Yürüdüm o yolu ben я шел по той дороге
Sen sırf kendini beğen ты просто нравишься себе
Kim kızların iyisi?Кто лучшая из девушек?
Ben я
Onların sessizi их молчание
Bu yakanın delisi это сумасшедший
Bir 80'ler serisi сериал 80-х
Kim dünyaya reis ki be? Кто правитель мира?
Al kullan tepe tepe покупай и пользуйся
Dünyalık lazım neme? Нужна мирская влажность?
Duyduk duymadık deme Не говори, что мы слышали
Kim dünyaya reis ki be? Кто правитель мира?
Al kullan tepe tepe покупай и пользуйся
Dünyalık lazım neme? Нужна мирская влажность?
Duyduk duymadık deme Не говори, что мы слышали
Müşküle düşme cihan sana düşman anla git Не будь в беде, мир твой враг, просто иди
Bile bile git ser sefil olur ona kanan insan Иди нарочно, человек, который влюбляется в него, становится несчастным
Gül benden ben gülden memnunken nereden çıktın da Роза от меня, откуда ты взялась, когда я был счастлив с розой?
Sen elimi kanattın, dikenin zalimi kalbime battın Ты заставил мою руку кровоточить, жестокий шип пронзил мое сердце
Her ayakta çamura yattın, yoldan çıkarmak adına baştaydın Вы лежали в грязи на каждой ноге, вы были впереди, чтобы убрать ее с дороги
Gergef gibi işler kâğıdı kalem рабочая бумага ручка
Yapmacık gülüşler dolar etrafıma Фальшивые улыбки наполняют меня
Hüzün arkayı beşler Печаль пятит назад
Yalnızlığım kaçmayı düşler Мое одиночество мечтает сбежать
Yine batar güneş, yine doğar kamer Солнце снова садится, солнце снова встает
«Bir bilene sor.»«Спроси у того, кто знает».
dediler, bir bilen insan lisan bilmiyor говорили, знающий язык не знает
Öğütleri acıları silmiyor Его совет не стирает боль
Sesimin taklidiyle avlanan anca hayvan Единственное животное, которое охотится имитируя мой голос
Kolera gelmemekte oyuna dayan a dayan холера не придет, терпите игру
Ayağımın altındaki buzu hep kayan anla bay bayan Поймите, что лед под моими ногами всегда скользит, мистер Блэк.
Dalgasını geçer dalga bi' müddett, e anlamaz dalgakıran Волна проходит на время, волнорез не понимает
Sen herkesi alsan alttan an gelir bigün seni tutar atar attan Если всех возьмешь, придет момент со дна, однажды тебя удержат и сбросят с коня
Çakıl taşlı yollar yordu beni Галечные дороги меня утомили
Keşke yürüse yanımda bişr-i hafi Я хочу, чтобы он шел рядом со мной
Kanar ayaklarım yürürüm ileri Мои ноги кровоточат, я иду вперед
Rica öldü mü?Рик умер?
Hep bir emir kipi! Всегда обязательно!
Kral çıplak dedi işte biri Король сказал голый, вот кто-то
Hakkım beş kardeşten biri Я один из пяти братьев и сестер
Tozumuz kalacak bizden geri Наша пыль останется позади нас
Siz sevmeseniz de Rab sever beni Даже если ты меня не любишь, Господь любит меня
Kim kızların iyisi?Кто лучшая из девушек?
Ben я
Olduğun gibi görün ah sen Смотри, как ты, о, ты
Yürüdüm o yolu ben я шел по той дороге
Sen sırf kendini beğen ты просто нравишься себе
Kim kızların iyisi?Кто лучшая из девушек?
Ben я
Onların sessizi их молчание
Bu yakanın delisi это сумасшедший
Bir 80'ler serisi сериал 80-х
Kim dünyaya reis ki be? Кто правитель мира?
Al kullan tepe tepe покупай и пользуйся
Dünyalık lazım neme? Нужна мирская влажность?
Duyduk duymadık deme Не говори, что мы слышали
Kim dünyaya reis ki be? Кто правитель мира?
Al kullan tepe tepe покупай и пользуйся
Dünyalık lazım neme? Нужна мирская влажность?
Duyduk duymadık demeНе говори, что мы слышали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: