Перевод текста песни Bir Bilsen (Released Track) - Kolera

Bir Bilsen (Released Track) - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bir Bilsen (Released Track), исполнителя - Kolera. Песня из альбома Alfa Dişi, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.05.2018
Лейбл звукозаписи: Kolera
Язык песни: Турецкий

Bir Bilsen (Released Track)

(оригинал)
Bir ganimettir ciğerinden geçen her nefes
Gitti giden, hiç gidenden var mı ses?
Biri yer biri bakardı, öyle koptu kıyamet
Büyüklük göstermekti küçüklüğe alamet (vah, vah, vah)
Görünüyor ruhunun çirkin köşeleri
Öyle güzelsin ki hâlâ elmasın çamurlu hâli
Parlamadığını fark ettin oldu akıl baliğ
Böyle dosta malum olur alemin tüm hâlleri
Yalnız kalınabilen bir yer var mı bildiğin?
«Saklanacak yer yok.»
derdi Mahmut Hüdayim
Kullanır da dostu derdi: «Benim canım enayim.»
Kaf ve kef’tir helalim, sanki odur cemalim
Şekil alır demir döve döve
İnsan olgunlaşır dert çeke çeke
Dedikodu gibi yayılıyor bende bilmece
Binilmeyen yaşlı bir at
Bakılmayan yaşlı bir surattı öptün her gece
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Gazla dostum, kesme hızını, bunlar Rap’ten, laftan anlamaz
Aldım hızımı sen de anlamadın bu kız mı, tazı mı
Beyin boşluk dolu kavramaz
Havlayan adam ısırmaz
İyilik edersin eşek hoşaftan anlamaz
Bir kurtarıcı ararken çoktan soğumuştu beden
Gaddar adam neden üzülsün ki zulm ederken?
Henüz Rap’i bırakmam için hayli erken
Savaştığımı bil de korkudan doğurma erken
Hakkımda konuşulur ama şahsiyetim bilinmez
Resmime bakarsın ama gözümün derini görülmez
Belki elimi tutarsın, elime paha biçilmez
Mayından koşup geçilmez
Turla ruhum gezilmez
Gayba pek meraklıyız
Bildiklerimize isteksiz
Bilmediğinden korkan dalaksız yüreksiziz
Şeytan bal sürdü dudağa hoşumuza gitti tadı
Kandırıldık, anladık bal değil de külmüş adı
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Bir bilsen;
içimi bi' kemiren var
Bir bilsen;
anlayan yok hâlimi
Bir bilsen anlatacağım şeyleri
Bir bilsen, ah, bir bilsen sen
Bir bilsen;
kaybettin her şeyi
Bir bir sen çok ağlayacaksın
Hele gülsen, zahirden geçip bâtını görsen
Ah, bir görsen sen
Ah, bir bilsen sen
Ah, bir görsen sen
Ah, bir bilsen sen
Ah, bir görsen sen
(перевод)
Каждый вдох, проходящий через ваши легкие, — это трофей.
Есть ли кто-нибудь, кто ушел, есть ли звук?
Кто-то съел бы, кто-то посмотрел бы, апокалипсис так грянул.
Величие было признаком малости (горе, горе, горе)
Появляются уродливые уголки твоей души
Ты так прекрасна, что у тебя до сих пор мутный бриллиант
Вы понимаете, что вы не сияете, вы в здравом уме
Такому другу известны все государства мира
Вы знаете место, где вы можете побыть в одиночестве?
«Нет места, чтобы спрятаться».
говорил Махмут Худайим
Он говорил своему другу: «Я лох».
Каф и Кеф халяль, как будто это моя красота
принимает форму кованого железа
Человек взрослеет, чтобы страдать
Это распространяется как сплетни обо мне
Старая неуправляемая лошадь
Ты поцеловал старое лицо, на которое не смотрели каждую ночь
Если бы вы знали;
меня что-то гложет
Если бы вы знали;
не понимаю
Если бы вы только знали, что я вам скажу
Если бы вы только знали, о, если бы вы только знали
Если бы вы знали;
ты потерял все
Один за другим вы будете много плакать
Особенно если улыбнуться, пройти снаружи и увидеть внутри
О, если ты увидишь
Если бы вы знали;
меня что-то гложет
Если бы вы знали;
не понимаю
Если бы вы только знали, что я вам скажу
Если бы вы только знали, о, если бы вы только знали
Дроссель, чувак, режь скорость, они не понимают рэп, слово
Я взял свою скорость, ты не понимаешь, это девушка или гончая?
Мозг не схватывает пустоту
Лающий человек не кусается
Пожалуйста, осел не понимает компота
Тело было уже холодным, когда искало спасителя
Почему жестокий человек должен грустить, когда преследует?
Мне еще рано бросать рэп
Знай, что я борюсь, не рожай раньше времени из-за страха.
Люди говорят обо мне, но моя личность неизвестна
Вы смотрите на мою фотографию, но глубоко в моих глазах не видно
Может быть, ты возьмешь меня за руку, это бесценно
Не могу пройти через мину
Моя душа не путешествует с туром
нам очень любопытно
не хочет знать
Мы бессердечны без селезенки, боимся того, чего не знаем
Дьявол положил мед на губы, нам нравится вкус
Нас обманули, мы поняли, это не мед, это имя почернело
Если бы вы знали;
меня что-то гложет
Если бы вы знали;
не понимаю
Если бы вы только знали, что я вам скажу
Если бы вы только знали, о, если бы вы только знали
Если бы вы знали;
ты потерял все
Один за другим вы будете много плакать
Особенно если улыбнуться, пройти снаружи и увидеть внутри
О, если ты увидишь
Если бы вы знали;
меня что-то гложет
Если бы вы знали;
не понимаю
Если бы вы только знали, что я вам скажу
Если бы вы только знали, о, если бы вы только знали
Если бы вы знали;
ты потерял все
Один за другим вы будете много плакать
Особенно если улыбнуться, пройти снаружи и увидеть внутри
О, если ты увидишь
О, если бы вы только знали
О, если ты увидишь
О, если бы вы только знали
О, если ты увидишь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Bir Bilsen


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Akıllım 2012
Kolokolik 2018
Tavus Kuşu 2018
Pespaye 2018
Geldim Gördüm Yendim 2018
Düzenim Böyle İşler 2018
Oysa 2018
Herkes Masum Kim Suçlu 2012
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) 2018
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla 2018
Dert Küpü 2012
Körebe 2018
Yok Yok Yok 2018
Kim Buna Dayanır 2012
Sanki 2018
Sagopa vs Kolera 2005
Kör Sultan 2012
Sessizce İçimden 2012
Den Den Koy 2018
4X Daha 2017

Тексты песен исполнителя: Kolera

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Oz of Crack 2019
Maschio dove sei 1994
It Happens Every Day 2012
Heimweh nach dem Kurfürstendamm 2015
I’m Scared 2012
Stress 2018
Out Of This World 2012