Перевод текста песни Aklımın Odaları - Kolera

Aklımın Odaları - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aklımın Odaları, исполнителя - Kolera. Песня из альбома Karantina Embryo 2015, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 20.09.2015
Лейбл звукозаписи: iremrecords
Язык песни: Турецкий

Aklımın Odaları

(оригинал)
Wha-wha-wha-wha-what
Yeah
Emeklemekle başlar, hayatın yolları
Ayak nasır tutar (tutar), madalyon çift taraflı
Nacizane ben ozan, dizelerim sızı
Hangi birimiz yasadı tek taraflı
Sorma gitsin
Yokuşlarım nefes kesseler de ben yolumda
Sersefil çakıl tası modunda direnir oldum (oldum)
Sebepsiz arbedemdin dilimde küfre döndün
Özürlerimdin bugüne kabulsüz bir teklif oldun
Keyfime degmeyin, rüyalarımda karmaşık teranelerde yazarım
Olsun varsın anlaşılmaz olsun, Yunus’un kalbi çöple dolsun
Körpe duygularımı kahpelere de verdim, sahteliklerim menfi
Düşlerimde karakter oldum, üzgünlügüm kendime özgü
Son hataların yok telafi lüksü, küskün düştüm müstakil bir onurun
Miras kaldı, küskün düşen ağlamaz yazılarımın ana temasıydı
Ben bildim kendimi, sessiz kaldım, isyanlarımı da yüregime gömdüm
Mültecilerimi öldürdüm hepsini (hepsini)
Lolipop sekerleriyle 18'ine kadar flörtsün
Ve mahluk söyle, adın nedir?
Kaç harften olusuyosun?
Kaçın sesli?
Kaçın sessiz?
Kaç davranış sergiledin?
Kaçı yerli?
Kaçı yersiz?
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
İçim saptı, rahatsız etti, aşırı çarpıntılardaydı
Tersim-düzüm karmaşıktı, ağzım alıştı
Aşkım saf kadehte en sekinden ense kökümden damıtıldı
Cam bebektim acilinden (acil, acil)
Arka bahçede horozun hakimiyeti
İşte eşli pişti, eşini satmak üzereydi
Grevdeydi iki gözüm ve arsalarıma birkaç damla yaş dikildi
Tedirgin edici değil mi?
Kolera oyuna gelmemekti
Tedavülde miyim hâlâ takip ettir!
Hâliyledir, içim geçmiştir
Ederi bedelimin değeridir, kabiliyettir
Büyük marifettir empati
İffettir virajdayken hissettirir
Elemin elzemdir (yes)
Gözlerimde masum ifade acemi titreyiştir
Kim sebepse engelimdir
Ulan bu ne perhizdir?
Kimliksizim, bu ne sadakattir?
Bizzat kendime rastladığım tutuşan hayallere
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
Koş saraylarıma, bulabilirsen beni
Konuş ve dertleş eskisi gibi
Bul seni, getir bana, hediyem ol
Aklımın odaları senle doldu, taştı
(перевод)
Ва-ва-ва-ва-что
Да
Это начинается с ползания, пути жизни
Мозоли стопы (удерживающие), медальон двусторонний
Я поэт, мои стихи - это боль
Кто из нас жил однобоко?
не спрашивай
Хотя мои холмы захватывают дух, я уже в пути
Я сопротивлялся в режиме жалкой гальки (я сделал)
Ты был моей борьбой без причины, ты превратился в проклятие на моем языке
Вы были моими извинениями, сегодня вы стали неприемлемым предложением
Не будь в моем настроении, во сне я пишу сложными аккордами
Существуешь ты или нет, пусть сердце Юнуса будет наполнено отбросами
Я тоже отдавал свои юные чувства сукам, мои фейки негативны
Я был персонажем в своих снах, моя печаль моя собственная
Ваши последние ошибки не имеют роскоши компенсации, я оскорблен вашей отстраненной честью
Унаследованный обиженный плач был главной темой моих произведений.
Я знал себя, я молчал, я похоронил свой бунт в своем сердце
Я убил своих беженцев всех (всех)
Флиртовать с леденцами до 18 лет
И скажи, существо, как тебя зовут?
Сколько у тебя букв?
Сколько голосов?
Насколько тихо?
Сколько моделей поведения вы продемонстрировали?
Сколько местных?
Сколько не на месте?
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Я был извращен, обеспокоен, у меня было сильное сердцебиение
Обратный домен был сложным, мой рот к нему привык
Моя любовь была дистиллирована из корня моей шеи в чистый кубок
Я был стеклянным ребенком из-за чрезвычайной ситуации (срочно, срочно)
Доминирование петуха на заднем дворе
Тут жену сварили, мужа продать собиралась
Мои два глаза бастовали, и несколько капель слез упали на мои земли.
Разве это не раздражает?
Холера не должна была играть
Я все еще в обращении, следуйте за мной!
Как бы то ни было, я пьян
Ценность моя ценность, способность
Эмпатия — великий дар
Это кажется целомудренным, когда вы поворачиваете
Ваше горе необходимо (да)
Невинное выражение в моих глазах - дрожь новичка
Кто мне мешает почему-то
Что это за диета?
У меня нет личности, что это за верность?
К пылающим мечтам я сам наткнулся
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Беги в мои дворцы, если сможешь меня найти
Говорите и говорите, как раньше
Найди тебя, принеси мне, будь моим подарком
Комнаты моего разума заполнены тобой, переполнены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Akıllım 2012
Kolokolik 2018
Tavus Kuşu 2018
Pespaye 2018
Geldim Gördüm Yendim 2018
Düzenim Böyle İşler 2018
Oysa 2018
Herkes Masum Kim Suçlu 2012
Vitrindeki Manken (Geberik Gelin) 2018
Bu Dünya Bu Duygusala Fazla 2018
Dert Küpü 2012
Körebe 2018
Yok Yok Yok 2018
Kim Buna Dayanır 2012
Sanki 2018
Sagopa vs Kolera 2005
Kör Sultan 2012
Sessizce İçimden 2012
Den Den Koy 2018
4X Daha 2017

Тексты песен исполнителя: Kolera

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Веришь, брат… 2009
As If ft. Shimmer 2014
Пломбир
Back Then 2019
Bible Black 2022
Nice 'N' Easy 2014
Quédate esta noche 1998