Перевод текста песни 4X Ya - Kolera

4X Ya - Kolera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 4X Ya , исполнителя -Kolera
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:23.03.2018
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

4X Ya (оригинал)4X Ya (перевод)
Her yer dolar hayalim yer kap Везде доллары, мечтаю занять место
Pac-Man gibi noktaladığım her şeyi yaptım hap Я сделал все, что расставил акценты, как Pac-Man.
Bendeniz Kolo, bana derler «dünden hazır cevap» Я Коло, меня называют «готовый ответ со вчерашнего дня»
Sana bildiğini unutturuyorsam al back-up Если я заставлю тебя забыть, что ты знаешь, подкрепись
Kendin kal, bir kez yap, benden sap, taktik kur, bir kez de karbonkağıtlaşma Оставайся собой, сделай это один раз, отклонись от меня, выработай тактику и ни разу не газируйся
İmza Kolo bana sevgilerimle, bilmek ne mümkün Подпись Коло мне с любовью, что можно узнать
Kim ne yaşar özelinde, içinde, aslında herkes dışa vurmaz dünyasını С точки зрения того, кто чем живет, внутри, на самом деле, не каждый выражает свой мир.
Davranır meşrebince, ömürle baş eder bildiğince Он ведет себя так, как ему нравится, справляется с жизнью, как знает
Sade bilir hayatı gördüğünce, Rap’lerim ağzıma geldiğince Сад знает, когда он видит жизнь, когда мой рэп приходит ко мне в рот
Dene dene beni bulamazsın, benim gibi sabır küpü sopa atıp asmayı dikene mümkün Попробуй, и ты не найдешь меня.
değil yemek üzümü pürüzü götüren o özlü sözü ana ana aynada kendi suratına не пищевая смородина, то лаконичное слово, которое убирает мамину шероховатость на собственном лице в зеркале
döndür, yüzünü büzgüsüz dudağa düğünsüz boşanma köpüksüz kahve gönülsüz veda Преврати лицо в мягкую губу, без свадебного развода, без пенного кофе, нерешительного прощания.
dürüstlüğün kadar aferin sana молодец за вашу честность
Eğik değil dik durup devam yola dakik ol, geç kalma Не наклоняйтесь, держитесь прямо и продолжайте путь, будьте вовремя, не опаздывайте
Aynı şeyleri kurup dursan makinadan farkın yok Если вы продолжаете устанавливать одни и те же вещи, вы ничем не отличаетесь от машины.
«Öyle değil.»"Не таким образом."
desen durum kendi yalanına inananlar çok Есть много людей, которые верят в собственную ложь.
Yine de sen de «Ben buyum.»Тем не менее, вы также сказали: «Вот кто я».
diret hep ille «Ben buyum.» Дирет всегда обязательно говорит: «Вот кто я».
Bire on koy, söyle, inansın o he ya-ya-ya-ya Ставь десять к одному, скажи ему, пусть поверит он я-я-я-я
Az dur, bire bin katmak gelmez mi fazla-la-la-la? Подождите немного, разве это не стоит еще тысячу к одному-ла-ла-ла?
Olası kanmak çok lafta var çok riya-ya-ya-ya-ya Можно быть обманутым, разговоров много
Gerçek sanıp inandığın aslen bir rüya-ya-ya-ya То, что вы считаете правдой, на самом деле сон-я-я-я
Dar iki karpuza bir koltuk tetik somurtuk bana doğrulttuğun silahın tutuk Два узких арбуза, триггер сиденья, надувает твой пистолет, указывая на меня.
düzelmez kendinle arandaki bozuşukluk dilin yapar tutukluk tutturuk yaşar Как только становится лучше, конфликт между вами и самим собой заставляет ваш язык чувствовать себя застрявшим.
arzusunda tutukluluk usturuptan uzaklığın sonu deli bozukluk deşip soru sormaz Задержание в своем желании, расстояние от конца безумного беспорядка не пронзает и не задает вопросов
çoğunluk большинство
Aklının A’sını B’sini C’sini okurum, ben mimik ustası, kaş göz iması ne bilirim Я читаю А, Б, В вашего ума, я мастер мимики, что я знаю о подсказке бровей и глаз?
Dolarken çevrem hep bilinmeyen yine sen yarımımı bütünleyen karışık denklemi В то время как мое окружение всегда неизвестно, ты - запутанное уравнение, которое завершает мою половину.
çözümleyen sakin serin benim yine işi halleden yanlış karar verir panikleyen анализатор спокоен круто я тот, кто делает работу неправильное решение паникует
Benden ne ister?Что он хочет от меня?
Ömür sulu değil kara gözlülük ister Жизнь не водянистая, она требует темных глаз.
Denizler geri ister, verdiğini alır, aldığını verirler Моря хотят его вернуть, они берут то, что дают, они дают то, что берут
«Kimsede kalmaz hak.»«Никто не имеет права оставаться».
derdim, gördüm kaldığını bak Раньше я говорил, я видел, как ты остался
Denk düşmez hiç borç alacak çıldırmamana yok olanakНе может быть, чтобы ты не сошла с ума.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: